одинаково русский
Перевод одинаково по-португальски
Как перевести на португальский одинаково?
Примеры одинаково по-португальски в примерах
Как перевести на португальский одинаково?
Простые фразы
Мой сын одинаково хорошо пишет как правой, так и левой рукой.
Meu filho escreve tanto com a mão direita quanto com a esquerda.
Субтитры из фильмов
Что монетный, что скотный, все дворы воняют одинаково.
Moeda, não sei.
Нет двоих мужчин, которые делали бы это одинаково.
Nenhum homem o faz do mesmo modo.
Убийца расчитывал на одну вещь что все скелеты выглядят одинаково.
Quem quer que o tenha matado, contava. que os esqueletos tivessem todos o mesmo aspecto.
Мы должны принять решение, одинаково выгодное всем людям, а не некоторым.
Temos que agir para o bem de todos. Não só para alguns.
Ну, тогда мы думаем одинаково.
Bem, nesse caso, concordamos.
Если проголосуете одинаково, я сдамся.
Se houver 11 votos em culpado, eu não me oponho.
Куда бы ты не отправился - везде всё по-разному и в то же время одинаково.
Em qualquer lugar que esteja, sempre é diferente, mas sempre é igual.
Мы одинаково рады избавиться от него, не так ли?
Estamos ambos satisfeitos por nos livrarmos dele, não?
Я одинаково уверен, что они все умерли, думая о тебе каждый из них, Джек.
Estou certo que todos morreram a pensar em si. Jack.
Понятно, со всеми одинаково.
Compreendo. O mesmo para toda a gente.
Что с этой стороны, Что с той стороны - одинаково!
É igual de ambos os lados!
Мы, джентльмены, в одинаково трудном положении. Мне нужен третий вариант!
Estou a colocá-los, cavalheiros, na mesma situação em que me encontro.
Их технология позволяет прокормить, одеть, обуть всех, одинаково всех, без всяких различий.
Graças à tecnologia podem alimentar-se, vestir-se, ter um tecto e transportar-se em igualdade de condições e sem esforço.
Все умирающие одинаково хороши.
Aceitarão o que lhes derem.
Из журналистики
К сожалению, качество практики управления долгом среди новых эмитентов облигаций не везде одинаково хорошее.
Infelizmente, a qualidade das práticas de gestão da dívida dos novos emitentes de obrigações é pautada pela desigualdade.
Тем не менее, одинаково важным является снижение экономических дисбалансов, а также европейская координация политики для обеспечения роста.
Contudo, importa também reduzir os desequilíbrios económicos e desenvolver uma coordenação da política europeia de forma a permitir o crescimento.
Возможно, вы искали...
одинаковый |
одинаковость |
одиннадцать |
одиночный |
одиночник |
Один дома |
Одинокие стрелки |
один к одному |
один только |
один щелчок |
одиночка |
одиночество