отбор русский

Перевод отбор по-португальски

Как перевести на португальский отбор?

отбор русский » португальский

escolha eleição

Примеры отбор по-португальски в примерах

Как перевести на португальский отбор?

Субтитры из фильмов

На следующей неделе Хитано пройдет отбор, и тогда все узнают какой он храбрый.
Na próxima semana será testado numa prova. Então, todos iremos saber como é bravo!
Настроить сенсоры на поиск живых форм. Автоматический отбор.
Pôr os sensores à procura de formas de vida.
И кто осуществит отбор?
E quem vai escolher?
Те, кто пройдёт отбор, немедленно получают из казны Его Королевского Величества полторы гинеи с полным обмундированием, оружием и экипировкой.
Aqueles que forem apurados, receberão. de S. Majestade um abono de guinéu e meio. além da respectiva farda e mais equipamento.
Отбор навязывается извне.
A selecção vem do exterior.
Этот процесс называют искусственный отбор.
Este processo é chamado selecção artificial.
Но если искусственный отбор вызвал такие изменения всего за несколько тысяч лет, на что же способен естественный отбор, происходящий в течение миллиардов лет?
Mas se a selecção artificial pode provocar mudanças tão drásticas, em tão pouco tempo, do que será capaz a selecção natural, actuando durante milhares de milhões de anos?
Но если искусственный отбор вызвал такие изменения всего за несколько тысяч лет, на что же способен естественный отбор, происходящий в течение миллиардов лет?
Mas se a selecção artificial pode provocar mudanças tão drásticas, em tão pouco tempo, do que será capaz a selecção natural, actuando durante milhares de milhões de anos?
Принцип действия эволюции - естественный отбор - открыли Чарльз Дарвин и Альфред Рассел Уоллес.
A descoberta da selecção natural como mecanismo da evolução, deve-se a, Charles Darwin e Alfred Russel Wallace.
Естественный отбор, который делает музыку жизни все более прекрасной на протяжении многих веков.
A selecção natural que torna a música da vida cada vez mais bela, com o passar dos éons.
Мутации и естественный отбор - это в сущности случайные процессы.
As mutações e a selecção natural são processos basicamente aleatórios.
Начался естественный отбор.
A seleção natural estava a caminho.
Поверь, немногие девушки проходят отбор.
Não há muitas que estejam à altura.
Наши доноры проходят строгий отбор.
Nossos doadores fazem testes rigorosos.

Возможно, вы искали...