отличник русский

Примеры отличник по-португальски в примерах

Как перевести на португальский отличник?

Субтитры из фильмов

Все, что мы знаем это то, что Морган отличник со странностями.
Só sabemos que o Morgan é estranho.
В первом классе я прямо отличник.
Vou em primeira.
Отличник Звездного флота.
Um cavalheiro da Frota Estelar.
Умница-отличник.
O melhor da turma.
Сэм круглый отличник.
O Sam é aluno de 20.
Он отличник, звезда спорта любимчик всего Миллбрука.
É um excelente aluno e atleta. O miúdo mais adorado de Millbrook.
Я и так отличник по вашим предметам.
Não preciso. Estou a ser excelente na sua turma.
Слушай, мой клиент - студент-отличник.
Olha, o meu cliente é um aluno de A.
Итак, кто тут ещё отличник?
Agora, quem mais é bom aluno?
Отличник.
Um empreendedor.
Наш первый оратор не только отличник, но также один из самых бойких молодых людей, которых мне довелось учить.
O nosso primeiro orador não só é o melhor da turma, como também é um dos jovens com mais personalidade que tive o prazer de ensinar.
Круглый отличник, имя - в почётном списке.
Sempre a sobressair e o melhor da classe.
Или наша королева выпускного, известная лгунья, списала у своего парня, или наш отличник с идеальными оценками сговорился с ней.
Ou a rainha do baile, com uma reputação de mentirosa copiou o trabalho do namorado dela, ou o orador da turma, com uma média perfeita, conspirou com ela para copiar.
Первый отличник в своем классе в Восточном государственном.
Foi o primeiro da sua turma na Eastern State.

Возможно, вы искали...