пал русский

Примеры пал по-португальски в примерах

Как перевести на португальский пал?

Субтитры из фильмов

Можете представить, чтобы человек так низко пал?
Imaginam um adulto ter de rebaixar-se tanto?
Когда пал Сингапур, он остался, чтобы взорвать пару мостов. А также многие другие строения, прежде чем японцы его поймали.
Quando Singapura caiu, ele ficou para trás e destruiu umas pontes e outras instalações, antes de os japoneses o apanharem.
Выбор пал на вас по нерациональным причинам, однако под вопросом ваша жизнь.
Têm de perceber que não interessa a razão porque foram escolhidos. Qualquer que tenha sido.
Симоне не изменился, он просто пал духом.
O Simone não mudou, está só desanimado.
Низко ты пал.
Sabia que ias acabar assim.
Тао-Тсай может уже пал.
Tao-Tsay talvez já tenha caído.
Тао-Тсай пал.
Tao-Tsay caiu.
Хочешь, чтобы я пал ниц передэтимсопляком? Он кого мнит из себя, гения?
Quer que fique histérico por seus desenhos. e que diga que é um gênio ou algo?
Он пал на равнине Олискан, сражаясь с 30 сарацинами.
Morto em Aliscans, atacado por 30.000 sarracenos.
Можно спросить, почему выбор пал на меня?
É relevante perguntar porque me oferecem esta missão?
Аршам не верит, что Седан пал.
Archam não acredita que Sedan tenha caído.
Я пал в бою с пробитым сердцем и не умер.
Enterprise, responda. Tentámos contactá-lo.
Неужели такой интеллектуал, как вы, пал жертвой суеверной чепухи.
Nunca pensei que alguém inteligente como você caísse numa superstição disparatada.
Пал только один замок.
Caiu apenas um castelo.

Из журналистики

Федеральный банк не пал жертвой заговора Южной Европы; скорее, он доказал собственную несостоятельность.
O Bundesbank não foi vítima de uma conspiração sinistra dos países do sul da Europa, o que aconteceu foi que se tornou a si próprio irrelevante.
Ортодоксальный коммунизм, эта безупречная светская имитация религии, в первую очередь пал жертвой экономического развития, как только Китай запустил рыночные реформы в 1979 году.
O comunismo ortodoxo, um simulacro secular perfeito da religião, tem sido a principal vítima do desenvolvimento desde que a China iniciou as suas reformas de mercado, em 1979.