пыл русский

Перевод пыл по-португальски

Как перевести на португальский пыл?

пыл русский » португальский

fervor zelo ardor

Примеры пыл по-португальски в примерах

Как перевести на португальский пыл?

Субтитры из фильмов

Рожай мне лишь сынов! Твой пыл бесстрашный должен создавать Одних мужей.
Dá-me apenas filhos homens. pois teu indômito espírito deve fazer somente varões.
Ваш нелепый пыл может оказаться мне полезен.
Posso ter uso para tão mal aplicada devoção.
Вот и постарайся сохранить пыл до появления разбойников.
Guarda essa chama toda para os bandidos.
Поначалу у меня был пыл, которым я хотел поделиться.
Bem, talvez.
Он утверждает, что ехал задать хорошую трепку Ридберну но когда он добрался до него, его пыл иссяк.
Parece bem, dada a situação. Diz que queria dar uma boa sova ao Reedburn, mas assim que arranjou coragem, não estava em estado de a dar.
И если мы сможем доказать Кофи, что там внизу нет русских. возможно, он поубавит свой пыл.
Não. Isto é entre nós. Arranjamos provas e depois dizemos aos outros. Hippy, vê só.
Умерь свой пыл, расслабься.
Vai com calma, ouviste?
Почему бы не оставить всю скуку Жеркуру, а любовный пыл - себе? Пишите, я сказал!
Porque não deixa o fastio do casamento para o Gercourt, e não fica com a excitação do amor para si?
Но весь мой пыл ушел с ее золотыми волосами.
Mas toda a minha paixão se extinguiu com a morte dela.
Лишенные поддержки Центрального Командования, кардассианские поселенцы поубавят свой пыл.
Sem o apoio do Comando Central, os colonos cardassianos não quererão lutar.
Ксандер, на твоем месте я бы поумерила свой пыл.
Se fosse a ti não dizia isso, Xander. - Confirmado.
Я не хочу гасить твой пыл, Джадзия, но я говорил тебе, еще до вашего брака, что с медицинской точки зрения триллу будет не легко завести ребенка с клингоном.
Jadzia, não quero tirar-te a esperança, mas antes de casares disse-te que do ponto de vista da medicina, não seria fácil uma Trill e um Klingon terem um filho.
У немцев полностью пропал пыл, и они осознавали приближение конца.
Os alemães não estavam numa boa situação, sabiam o fim estava próximo.
Пыл-то ваш поубавили.
Agora estamos mais humildes.

Из журналистики

Религиозный пыл и состояние перманентного конфликта с Израилем может быть знаком идентичности, но они не проложат путь к победе.
O fervor religioso e um estado de conflito permanente com Israel poderão ser sinais de identidade, mas não abrirão o caminho para a vitória.