параллель русский

Перевод параллель по-португальски

Как перевести на португальский параллель?

параллель русский » португальский

paralela latitude

Примеры параллель по-португальски в примерах

Как перевести на португальский параллель?

Субтитры из фильмов

Слишком близкая параллель, капитан. Значит, у них была война, которой Земля избежала.
O paralelo significaria que eles travaram a guerra que a sua Terra evitou.
Это центральная параллель Американсокй Федерации.
Este é o paralelo central da Federação Americana.
Я не намерен обращать особое внимание на явную параллель с Иудой Искариотом,...но Данте Алигьери подобные пояснения были не нужны.
Não vou ridicularizar o óbvio paralelo estabelecido com Judas Iscariote. mas Dante Alighieri não carecia de ilustrações desenhadas.
Хотя некоторые обсудят страдание из животных не может возможно сравниться с тем из прежних евреев или рабов, есть, фактически, параллель.
Embora alguns defendam que o sofrimento dos não humanos não pode comparar-se ao dos antigos judeus ou escravos, existe, na verdade, um paralelo.
Ладно, я хотел провести параллель.
Tudo bem. Estou só a pensar para além do convencional.
Мыслим в параллель?
Estás a pensar o mesmo que eu?
Так, Севери, объясни пожалуйста, отмеченную тобой параллель между замкнутой натурой Джакомо Леопарди и страдальческой меланхолией футболиста Франческо Тотти.
Severi, diga sua interessante paralelismo entre a mãe-natureza por Giacomo Leopardi Este sofrimento melancólico Francesco Totti.
Эта параллель с ДеШоном Джексоном для меня больше не работает.
Não vou fazer essa. Essa ligação que estás a criar com o DeSean Jackson. Já não importa, está bem?
Встань в параллель.
Alinha-o.
Можно провести четкую параллель с рыбалкой в потоке.
É muito semelhante à pesca na corrente.
Параллель.
Paralelismo.
Решила сейчас провести параллель с фильмом?
Agora queres fazer referências a filmes?
Есть неотвратимая параллель между тобой и Иезавелью, Мэйсон.
Há um paralelo inescapável entre si e Jezebel, Mason.
Интересно, что это проводит параллель с первым делом Стива.
É interessante ver os paralelismos com o primeiro caso do Steve.

Из журналистики

После перемирия, которым завершилась Корейская война в 1953 году, 38-я параллель была создана как предел для присутствия сил США; значение этой войны для Китая не должно быть забыто.
Após o armistício que pôs fim à Guerra da Coreia em 1953, foi estabelecido o paralelo 38 como o limite para a presença das forças norte-americanas e não devemos esquecer a importância que aquela guerra teve para a China.
Пессимисты часто ссылаются на войны, которые последовали за подъемом императорской Германии, как на историческую параллель к сегодняшним китайско-американским отношениям.
Os pessimistas referem frequentemente as guerras que sucederam a ascensão da Alemanha imperial como um paralelo histórico às actuais relações sino-americanas.

Возможно, вы искали...