перегрузить русский

Примеры перегрузить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский перегрузить?

Субтитры из фильмов

И перегрузить обе шахты.
Encher tubos.
Малый корабль, такой как катер мог бы подобраться достаточно близко чтобы перегрузить их генераторы щитов прямым фазерным огнём.
Uma nave pequena como um runabout poderá aproximar-se o suficiente para sobrecarregar os geradores de escudo com os phasers.
Это может перегрузить вашу нервную сеть.
Pode sobrecarregar a rede neural.
Если бы нам удалось ее перегрузить, то полученный скачок электроэнергии мог бы отключить силовые поля.
Se sobrecarregarmos a rede, talvez consigamos causar um pico de energia e provocar um curto-circuito nos campos de forças.
Возможно. Но это может перегрузить двигатели.
Mas pode sobrecarregar os motores.
Ты сказал, это может перегрузить систему.
Disseste que talvez houvesse sobrecarga. Talvez.
И, наконец, каким образом они смогли перегрузить все энергосистемы на Земле одновременно?
Como conseguiram desativar todos os relés energéticos da Terra ao mesmo tempo?
Любое повреждение нашей сети питания может перегрузить камеру, Омега вступит в цепную реакцию.
Qualquer dano à nossa grade de força poderia sobrecarregar a câmara. Omega poderia encadear uma reação!
Если нас в середине полета выбросит из слипстрима. это может перегрузить квантовую матрицу.
Se formos chicoteados para fora do fluxo de deslize no meio do vôo, ele poderia sobrecarregar a matriz quântica.
Если только не перегрузить врата.
Seria. A menos que você intencionalmente sobrecarregue o portal.
Можно перегрузить телефонные линии, электронную почту, мешать воздушному транспорту, отключить электричество, нарушить работу банков, больниц, и ничто тебя не остановит.
Podem entupir-se linhas telefónicas, sistemas de e-mail, alterar o controlo de tráfego aéreo, pôr uma cidade ás escuras, alterar software usado por hospitais e bancos, sem que ninguém nos detenha.
Мы использовали дефлекторный импульс, чтобы перегрузить их фазерные батареи.
Nós usamos um deflector de pulso para sobrecarregar seus bancos de phaser.
Пилот сказал, что вынужден был снова перегрузить компьютер.
O piloto teve de reiniciar o computador FTL outra vez.
Я понимаю, как это звучит, но если майор смог бы перегрузить генератор на накваде в 30 км над городом, мы были бы в безопасности от радиации, но сам взрыв должен создать сильнейшую электромагнитную ударную волну. Достаточную, чтобы уничтожить этот вирус.
Parece grave, mas se o Major pudesse sobrecarregar um gerador naquadah afastado da cidade, estaríamos a salvo do ponto de vista radiológico, e a explosão provocaria uma onda de choque electromagnética devastadora, o suficiente para matar o vírus.

Возможно, вы искали...