перегнать русский

Примеры перегнать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский перегнать?

Субтитры из фильмов

Далеко перегнать он не мог.
Não o deve ter mudado para longe.
У него полно скотины и он собирается перегнать ее в другое место.
Tem uma fortuna empatada em gado ali no rancho.
У моего дяди Чуи здесь есть фургончик с контрабандой, который надо перегнать за границу.
O que é que nós vamos contrabandear?
Слушай, все, что нужно сделать, - это перегнать тачку в другую часть города, припарковать ее и оставить.
Meu,a unica coisa que tens de fazer é guia-lo de um sitio para outro. Estacioná-lo, e deixá-lo lá.
Ты не сделаешь отдолжение, надо перегнать его машину, хорошо?
Fazias-me um grande favor? Guiavas este carro por mim no regresso do aeroporto?
Этот корабль сможет перегнать ромуланский перехватчик.
Esta nave podia ultrapassar um intercetor romunlano.
Он используется в качестве топлива для некоторых ионных двигателей, и его можно перегнать в трилитий.
Ele é usado como combustível em alguns sistemas de propulsão iônicos. E também pode ser convertido em. trilithium. Recalibre nossos sensores de longo alcance.
Том Конрад купил себе в Мексике скот, нанял нас его перегнать.
O Tom Conrad comprou 1000 cabeças de gado no México, contratou-nos para as trazer.
Нет, глупая, перегнать.
Não, sua tonta, para levar.
Уволили Флетчера, и перегнать гурт некому.
Visto que despediu o Fletcher, não tem ninguém para juntar o gado.
Как мне перегнать гурт, если у меня лишь два помощника?
E como vamos levar uma manada só comigo e dois homens?
Мы не можем их перегнать!
Não conseguimos correr mais que eles.
Так вот, я оборачиваюсь, а позади меня плывет Джефф, и он так сосредоточен на том, чтобы меня перегнать, что забывает поднять шверт, когда мы приближаемся к берегу.
Virei-me e tinha o Jeff atrás de mim e estava tão concentrado em bater-me, que se esqueceu de levantar a daggerboard.
Я ничего не могу перегнать.
Não consigo ganhar a nada.

Возможно, вы искали...