периодически русский

Перевод периодически по-португальски

Как перевести на португальский периодически?

периодически русский » португальский

vez por outra uma vez outrora ocasionalmente de vez em quando de quando em quando Recorrentemente

Примеры периодически по-португальски в примерах

Как перевести на португальский периодически?

Субтитры из фильмов

Периодически ко мне подходили парни, но не дойдя и полдороги передумывали.
Fiquei sentada uma hora e meia sem mexer um músculo.
Периодически.
É regularmente.
Периодически.
Sempre o fiz.
Призрак появляется периодически.
O fantasma surge intermitentemente.
Поиски пропавших школьниц и их учительницы периодически возобновлялись в течении нескольких последующих лет, но безрезультатно.
Uma busca pelas alunas desaparecidas e a sua professora continuou periodicamente pelos anos seguintes sem sucesso.
Периодически вменяемый.
És um maníaco, perdeste a telha.
Там не меньше девяти периодически действующих точек и сотни, может, тысячи угасших.
Há pelo menos nove vulcões intermitentes ativos, e centenas, talvez milhares de vulcões extintos.
Возможно, было бы более эффективно периодически менять все городские системы сверху донизу.
Podia ser mais eficiente se todos os sistemas cívicos, fossem periódica e totalmente substituídos de cima para baixo.
Это защищало нас не только от дождей, но и от страшных ветров, которые периодически обрушивались на остров.
Isto nao nos protegeu apenas da chuva. Abrigou-nos dos incansaveis ventos de Santa Ana que, periodicamente, fustigam a ilha.
Периодически.
Às vezes.
Мне только надо было периодически говорить Сэнди, что я её люблю.
Só tinha que dizer ã Sandy que a amava, de vez em quando.
Периодически открывается, если что-то надо.
Abre de vez em quando, no caso de precisar de alguma coisa.
И периодически меняли в вас свечи?
E uma vela nova de vez em quando?
Да, и периодически.
Sim, e uma nova. Não!

Из журналистики

Дуга истории ЕС, видимо, начала изгибаться в сторону катастрофы - того вида периодически возникающей европейской катастрофы, которую призвана была предотвратить интеграция.
O arco da história da UE parece estar a dobrar-se para a catástrofe - o tipo de desastre europeu periódico que a integração visava evitar.
Хотя Япония имела административный контроль, китайские корабли периодически заходили в японские воды, отстаивая свою правовую позицию.
Embora o Japão tivesse o controlo administrativo, navios Chineses entravam ocasionalmente em águas Japonesas para afirmar a sua posição legal.
Эти аргументы не означают, что лидеры не будут периодически применять силу, не обращаясь перед этим к своему народу.
Estes argumentos não significam que os líderes não usarão a força de vez em quando, sem consultarem primeiro o seu povo.
Гораздо больше людей голодают периодически или сезонно.
Muitas mais têm fome sazonalmente ou intermitentemente.
Конфликт в Сирии стал еще более кровавым, он продолжается в Афганистане и периодически разгорается в Западной, Центральной и Восточной Африке.
O conflito tornou-se ainda mais sangrento na Síria, continuou a martirizar o Afeganistão e foi frequentemente reavivado na África Ocidental, Central e Oriental.

Возможно, вы искали...