погружать русский

Примеры погружать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский погружать?

Субтитры из фильмов

Мы не будем ничего говорить дабы не погружать их в недоумение.
Portanto nós não vamos contar-lhes, e evitamos a confusão.
Зачем им специально погружать тебя в кому?
Porque é que te vão meter em coma de propósito?
Погружать кусочки в яйцо и высыпать на них муку? Тут сноровка нужна.
Sim, molhar pedaços em ovos e conseguir que a farofa grude. pode ser bem complicado.
Это слишком опасно, погружать этого ребёнка в медицинскую кому.
É muito perigoso pôr esta criança - num coma induzido.
Не надо было погружать тебя в сон.
Não deveria ter-te posto a dormir.
Не думаю, что это честно по отношению к Трикси, погружать её в наши проблемы, понимаешь?
Não acho justo colocar a Trixie no meio dos nossos problemas, sabes?

Возможно, вы искали...