подзащитный русский

Перевод подзащитный по-португальски

Как перевести на португальский подзащитный?

подзащитный русский » португальский

cliente

Примеры подзащитный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский подзащитный?

Субтитры из фильмов

Вы и ваш подзащитный должны быть готовы к судебному разбирательству.
Espero-o a si e ao seu defensor, prontos para julgamento.
Мой подзащитный не признает авторитет настоящего суда и желал бы выразить официальный протест.
O acusado não reconhece a autoridade deste tribunal. e deseja apresentar um protesto formal.
Ваша честь, подзащитный пребывает в таком нервном напряжении, - что не отдает себе отчета.
Meritíssimo. o réu está sob forte pressão e não está consciente.
Ваша честь, мой подзащитный не отдает себе отчета в своих словах, он не осознает, какими могут быть последствия его высказываний.
Meritíssimo, devo interromper. O réu não está consciente do que está dizendo. Não está ciente das implicações.
Вы подзащитный?
Você é o réu?
Почему? у меня было подозрение, что подзащитный может скрывать там маленькое взрывное устройство.
Porque pensei que o réu pudesse estar escondendo uma qualquer pequena espécie de explosivo plástico.
Подзащитный не имеет весомых доказательств.
Mesmo assim, ele transferiu-te baseado.
Мне искренне жаль ее, но любой мой подзащитный заслуживает справедливого суда.
Estou de acordo com ela. Mas ninguém viola as regras, a justiça irá compensar.
Защита требует закрыть дело сейчас же по причине того, что подзащитный.
A defesa pede a anulação do caso imediatamente com base em que o réu.
Аллах хотел, что бы мой подзащитный выстрелил первым.
Deus quis que nós atirássemos primeiro.
Мой подзащитный приехал домой к мисс Джонс, чтобы извиниться за своё поведение и прекратить их отношения.
O meu cliente foi a casa da Amber Jones, para pedir-lhe desculpas por ter perdido o temperamento e ter acabado o caso.
Как вы можете видеть, подзащитный не стесняется в расходах.
Como pode ver, a defesa não se poupou a despesas. Sim, eu sei.
Вы и подзащитный, мистер Суини, были любовниками?
Sweeney, tiveram relações sexuais? Sim.
Мой подзащитный не уклоняется от зачитывания обвинений. Ох.
O meu cliente não dispensa a leitura das acusações.

Возможно, вы искали...