Подозреваемый русский

Перевод подозреваемый по-португальски

Как перевести на португальский подозреваемый?

Подозреваемый русский » португальский

Suspect

Примеры подозреваемый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский подозреваемый?

Субтитры из фильмов

А вы не боитесь, что главный подозреваемый может сбежать?
Não receia que o acusado, digamos assim, possa fugir?
Понимаешь, раз бомба заложена на нашей стороне, и подозреваемый - мексиканец, это международный скандал.
Mas não vês que, se a bomba foi depositada no carro no México, e o arguido for um mexicano, isto torna-se num escândalo internacional.
Подозреваемый? О ком Вы говорили?
É esse tal Sanchez, do qual estava a falar?
Нет, даже если бы у нас в руках был подозреваемый, это всё равно бы ни к чему не привело.
Ainda que tivéssemos um suspeito, de pouco serviria.
Подозреваемый находится под наблюдением.
Suspeito sob vigilância.
У меня сбежавший подозреваемый.
Tenho um suspeito em fuga. Tenho de ir.
Мама. Если учитывать обстоятельства, по логике он подозреваемый.
Baseada numa prova circunstancial, ele é um suspeito lógico.
Главный подозреваемый в наших руках.
Temos o suspeito principal nas mãos.
Вы не знали, что подозреваемый приравнивается к обвиняемому?
Sr. Mattei, não sabe que um suspeito deve ser considerado culpado?
Подозреваемый под наблюдением.
Suspeito sob vigilância.
Подозреваемый остановился.
Suspeito parado. Não tem escapatória.
А я подозреваемый.
Devo ser o único suspeito.
Он единственный подозреваемый. Все улики против него, его просто посадят, и всё.
É o único suspeito que têm e, com todos os indícios, prendiam-no logo.
Я думала, что у Вас уже есть подозреваемый в убийстве Джин Дэвис?
Pensei que andava à procura do assassino de Jean Davis.

Возможно, вы искали...