полый русский

Примеры полый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский полый?

Субтитры из фильмов

Есть, сэр. У астероида полый внешний корпус.
O asteróide tem uma carapaça exterior que é oca.
Потому что мир полый, и я коснулся неба.
Porque o mundo é oco e eu toquei o céu.
Интересно, сколько поколений жили, умирали и были похоронены здесь, даже не узнав, что их мир - полый?
Quantas gerações viveram aqui as suas vidas e aqui foram sepultadas, sem saberem que o mundo delas era oco?
Этот метеор, обнаруженный в Чеквамегоне, кажется, полый?
Este meteoro visto em Chequamegon, parece ser oco?
Полый Рог, мы преследовали тебя.
Chifre Oco. Nós estávamos te caçando.
Умно. Полый.
Com uma cavidade no interior.
Он полый внутри.
A parede é oca.
Он полый.
É oco.
Они живут внутри Плутона, который на самом деле не планета. Это тако полый внутри космический корабль.
Vivem em Plutão, que não é um planeta.
Детектив Тэннер описала полый кусок металла с прямоугольником на конце.
O que a Detective Tanner descreveu era um troço de metal oco e cortado em rectângulo na ponta.
Прежде чем её тело было сброшенно с колокольни, она была поражена вдоль шейного отдела позвоночника каким-то металлическим стержнем. Прямоугольный в конце и полый.
Antes de atirarem o corpo dela da torre do sino, ela foi golpeada ao longo da coluna cervical com um tipo qualquer de bastão de metal, rectangular na ponta e oco.
Двигатель полый назад!
Motores totalmente à ré!
Он полый.
É oco.

Возможно, вы искали...