полый русский

Перевод полый по-французски

Как перевести на французский полый?

полый русский » французский

creux vide

Примеры полый по-французски в примерах

Как перевести на французский полый?

Субтитры из фильмов

Мы знаем так же мало о силах, которые двигают нас и и мир вокруг нас, как этот полый шарик о воде, которая запускает его в воздух, даёт ему опуститься и снова подхватывает.
Nous en savons aussi peu sur la pression que cette balle vide sur l'eau qui la pousse en l'air, la lâche et la récupère.
Есть, сэр. У астероида полый внешний корпус.
L'astéroïde a une coque creuse.
Потому что мир полый, и я коснулся неба.
Car le monde est creux, et j'ai touché le ciel.
Интересно, сколько поколений жили, умирали и были похоронены здесь, даже не узнав, что их мир - полый?
Combien de générations ont vécu leurs vies, et ont été enterrées ici, sans jamais savoir que leur monde est creux?
Этот метеор, обнаруженный в Чеквамегоне, кажется, полый?
Cette météorite qu'on a vue à Chequamegon, paraît qu'elle est creuse?
Потому что он полый!
C'est creux!
Только полый ублюдок отпустил бы Тони одного.
Allons, Shérif. Seul un enfoiré laisserait Tony partir tout seul.
Полый Рог, мы преследовали тебя.
Je suis amoureux. Ne le voyez-vous pas?
Мы пытались использовать меньше материала. Как здесь - предмет полый внутри.
On a essayer d'utiliser moins de matière, comme celui-ci avec le creux.
Он полый внутри.
Ça sonne creux.
Полый?
Il est creux?
Полый клиент.
Le Client Creux.
Он полый.
C'est creux.
Детектив Тэннер описала полый кусок металла с прямоугольником на конце.
Tanner a décrit une pièce creuse en métal avec un bout rectangulaire.

Возможно, вы искали...