полет русский

Примеры полет по-португальски в примерах

Как перевести на португальский полет?

Субтитры из фильмов

Было решено отправить в полет второй межпланетный гигант.
Decidiram enviar um segundo gigante interplanetário.
Полет срывается!
E arruinou minha saída! Volte!
Замечательный полет фантазии, доктор.
Magnífica imaginação, Doutor.
Смотри, как полет стрелы!
Directa que nem uma flecha.
Лучший полет за многие годы.
O voo mais suave que já tive. - Upa!
Вы за весь полет ничего не съели.
Não comeu nada durante toda a viagem.
Как прошел полет?
Correu bem a viagem?
Не отступимся от аскезы. Натянем ее, словно тетиву лука и, забыв всё, что оставили позади, продолжим полет, чтобы услышать вечный глас небесный.
Não cedamos na ascese, estiquemo-la como um arco, e, esquecendo o que deixámos para trás, prossigamos o nosso voo para alcançar o chamado Eterno, a voz celestial.
Убийство, полет, самоубийство, безумие.
Assassínio, fuga, suicídio, loucura!
Признаюсь вам, это будет первый полет в моей жизни.
É o meu baptismo do ar. Nunca tinha entrado num avião.
Летиция, свой следующий полет я посвящаю вам.
Posso te convidar para jantar uma de minhas especialidades?
И снять полет на пленку.
Com a câmara.
Помешал флаг, я не смог. А теперь за этот полет у меня отобрали права.
Não pude. hastearam a bandeira e me revogaram a licença.
Полет длился примерно 4 часа 18 минут, согласно расписанию.
Vamos aterrar pontualmente após 4 horas e 18 minutos de voo.

Возможно, вы искали...