придавать русский

Перевод придавать по-португальски

Как перевести на португальский придавать?

придавать русский » португальский

aumentar acrescentar acrecentar

Примеры придавать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский придавать?

Субтитры из фильмов

Слишком занятая, чтобы придавать большое значение пенни!
Tão ocupada que não posso perder tempo a discutir centavos.
Не думаю, что этому стоит придавать грандиозное значение.
Não acho que haja nenhum significado cósmico nisso.
Он должен придавать ощущение. силы.
Te faz sentir. poderoso.
Лиззи, я чувствую себя виноватой. Потому что это я убедила тебя не придавать огласке поведение Уикэма.
Lizzy, sinto que a culpa é minha, pois fui eu quem te pediu para não expores a má conduta do Wickham.
Нельзя придавать случившемуся политическую окраску.
Não é essa a questão. Não convém politizar esta tragédia.
Зачем придавать ему столько значения?
Porquê dar-lhe tanta importância?
Они достаточно плотно прилегают, чтобы придавать форму, но ты не выглядишь плоской.
São justas o suficiente para dar forma, mas sem achatar.
Они просто. не хотели придавать эти цифры огласке.
Eles. não queriam entregar os 88s.
Я ищу ту, кто не будет этому придавать значения.
Estou à procura de alguém que não ligue a essas coisas.
Не будем придавать этому большого значения.
Não é preciso exagerar.
Теперь можно поддаться искушению и просто пренебречь этим вопросом, не придавать значения загадке свободной воли.
Poder-te-ás sentir tentado a ignorar simplesmente a questão, a ignorar o mistério do livre-arbítrio.
Как насчет фейерверка. Бриджит: Лучше не придавать этой переписке особого значения.
De qualquer modo, não devo ver mais do que o que lá está escrito!
Это может придавать твоей жизни смысл.
Isso pode dar significado à tua vida.
Мы вытянули из Барсука кучу денег на это платье. Ты должна придавать мне респектабельный вид.
Arrancámos bom dinheiro ao Badger para comprar esta roupa vistosa, e é suposto tu fazeres-me parecer respeitável.

Из журналистики

Тем не менее, единственное, чего хочет КПК - это не придавать скандалу огласки.
Ainda assim, o PCC não quer nada mais do que camuflar o escândalo.

Возможно, вы искали...