призрачный русский

Перевод призрачный по-португальски

Как перевести на португальский призрачный?

призрачный русский » португальский

visionário ilusório

Примеры призрачный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский призрачный?

Субтитры из фильмов

Казалось, призрачный вечерний свет снова оживил тени замка.
A luz fantasmagórica do anoitecer parecia de novo fazer sobressair as sombras do castelo.
Да, хоть и очень призрачный.
Sim, uma bem pequena.
Когда-то он там был, но теперь это призрачный замок. Только руины.
Existia um castelo lá, mas agora é uma ruína, um castelo fantasma.
Рядом с ледяной титанской скалой через редкие разрывы в облаках органических молекул мы видим призрачный и прекрасный облик окольцованной планеты, Сатурна.
Perto de uma falésia de gelo de Titã, através de uma rara brecha nas nuvens de moléculas orgânicas, pode ver-se desenhando-se graciosamente, o planeta anelar Saturno.
Призрачный скиталец не постеснялся бы. признаться ей в своих чувствах.
O fantasma corajoso não teve medo. de dizer-lhe o que sentia.
Он не Призрачный скиталец.
Ele não é o Fantasma Corajoso.
Призрачный шанс!
Nada! Não quer serviços.
Эта малышка производит достаточно сока, чтобы осветить призрачный город.
Não é preciso. Esta beleza tem sumo suficiente para iluminar a Cidade Fantasma.
Я просто пытаюсь создать как можно большее расстояние между мной и ворчливыми штанами, насколько позволяет мой призрачный поводок.
Só estou a tentar ficar o mais longe. do general mal humorado que a minha coleira fantasma permitir.
Он был очень призрачный.
Foi de um sonho.
Да, Призрачный Пикапчик.
A Vanguarda Visionária.
Думаешь, это призрачный пикап столкнул их с дороги?
O camião atirou-os para fora da estrada?
Да, призрачный корабль, ведомый злым духом капитана.
Um barco fantasma, tripulado pelo espírito do comandante.
Призрачный пикап, управляемый духом какого-то ублюдка, воспроизводящего старое преступление.
A extensão de um fantasma sacana, a recriar crimes anteriores.

Возможно, вы искали...