провайдер русский

Примеры провайдер по-португальски в примерах

Как перевести на португальский провайдер?

Субтитры из фильмов

Похоже безмозглый провайдер наконец подкинул мне что-то толковое.
Parece que a testemunha da provedora finalmente troxe algo de valor.
Провайдер Удланд Хиллза и нескольких близлежащих районов.
O fornecedor serve Woodland Hills e algumas áreas circundantes.
Что у нее за провайдер?
Qual é a rede de longa distância?
Их адреса нет в деле, но провайдер регистрирует все операции по картам.
Não há morada registada, mas eles registam o I.S.P. de cada transação que acontece.
Обычно секунд за 17 я могу выяснить, какой у него провайдер, найти физический адрес его модема и крибле-крабле-бумс, злодею конец, но этот неизвестный зловеще мастерски разбирается в компьютерах.
Em geral em 17 segundos consigo saber a rede que ele usou. Ter o endereço do modem, e abracadabra, acabou-se o mauzão. Mas este suspeito é um cromo dos computadores.
Кто твой провайдер?
Quem é o teu provedor da televisão por cabo?
Провайдер указал на это место.
O provedor de internet seguiu-o até aqui. Como?
У меня мобильник ловит, американский провайдер.
Tenho rede no telemóvel, operador americano.
Провайдер сказал, что тот выключен.
A operadora diz que está desligado.
Я позвонил в их провайдер.
Liguei para a operadora.
В итоге я оплачиваю маленький исходящий поток, а провайдер клиента оплачивает полный счет.
Ou seja, pago por um fluxo de saída mínimo, e o ISP do utilizador paga a conta toda.
Слушайте, я тут подумал. я не знаю, кто местный интернет-провайдер в округе.
Estava a perguntar-me. Não sei qual é o servidor local de Internet por aqui.
Ещё нет. Хейн использовал защищённый провайдер для отправки файлов, поэтому всё зашифровано.
O Hein enviou os ficheiros para um servidor de e-mail seguro então, está tudo codificado.

Возможно, вы искали...