промывать русский

Примеры промывать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский промывать?

Субтитры из фильмов

Будут держать в тюрьме и промывать мозги!
Serei aprisionado e eles vão lavar o meu cerébro!
Шерман, по ТВ сказали что-то о том, что надо промывать себе кишечник.
Sherman, vi na televisão qualquer coisa sobre limpeza do cólon.
Говорят, что все должны его себе промывать.
Todos deviam fazer uma. Estou a pensar fazer uma limpeza completa.
Пришлось промывать всю систему.
Tiveram de escoar todo o sistema.
Сэр, вам не кажется, что людям нельзя промывать мозги? Промывать мозги?
O senhor não acha que lavar o cérebro a alguém está errado?
Сэр, вам не кажется, что людям нельзя промывать мозги? Промывать мозги?
O senhor não acha que lavar o cérebro a alguém está errado?
Пришлось бежать сюда и промывать.
Tive de correr para cá e passá-lo por água.
Пора идти промывать глаз.
Tenho de ir enxaguar o meu olho.
Если бы нам не надо было промывать её желудочно-кишечный.
Se nós não tivéssemos que lavar o tracto gastrointestinal dela.
Если ты хочешь, чтобы нам начали промывать наши кишки,.. то иди первым.
Já que queres contar segredos, começa tu.
Будете промывать, думайте обо мне!
Pense em mim quando estiver a fazer isso!
Нет, доктор сказал, что надо промывать раны дважды в день.
O médico disse que temos que limpar as feridas duas vezes por dia.
Ему надо промывать кисту.
Ele tem de drenar o quisto sebáceo dele.
А почему ему не промывать кисту в подвале или в гараже?
Poque é que ele não o faz na cave ou na garagem?

Возможно, вы искали...