пузырь русский

Перевод пузырь по-португальски

Как перевести на португальский пузырь?

пузырь русский » португальский

bexiga vesícula quisto bolha

Примеры пузырь по-португальски в примерах

Как перевести на португальский пузырь?

Субтитры из фильмов

От всего, что творится, голова распухла как пузырь.
Não sei como encontrar o Christian.
У нее мочевой пузырь размером с наперсток.
Deve ter uma bexiga minúscula.
Далее идет Леди Хайлосс и Голос Народа после которых Мыльный Пузырь, Керри Патч и Голубая Нота.
Segunda curva, Chancing a uma distância.
Это заставило их объединиться в крошечную сферическую оболочку, похожую на мыльный пузырь, которая защищала внутреннее содержимое.
Isto conduziu-as juntas, para dentro de uma concha esférica, fina e fechada, como uma bolha de sabão, que protege o interior.
Одни звезды непрочны, как мыльный пузырь.
Algumas estrelas são frágeis como bolhas de sabão.
Средний пузырь имеет размеры 100 миллионов световых лет в поперечнике.
Uma bolha normal tem cerca de 100 milhões de anos-luz de largura.
Издалека наша система будет напоминать туманность Кольцо в созвездии Лиры, солнечная атмосфера будет раздуваться, как мыльный пузырь.
Visto de um outro lugar, o nosso sistema solar irá parecer-se, com a Nebulosa Anelar de Lira, com a atmosfera do Sol a expandir-se para o exterior como bolhas de sabão.
Да, например, э-э. этот билет. за вот этот пузырь вина. этот билет. за это вино?
Este bilhete. pelo vinho?
В каком месте? - В большой зале и в мочевой пузырь.
No Grande Átrio e na bexiga.
И двойной пузырь шампанского.
E dois garrafões de champanhe.
Спрашиваю разрешение освободить мочевой пузырь.
Solicita permissão para aliviar bexiga.
Отвратительный пузырь.
Que bolha nojenta.
А может мне тоже схватить пузырь и нажраться до беспамятства?
Ou talvez deva agarrar naquela garrafa e beber contigo.
У нее мочевой пузырь совершенно дырявый.
Ainda não pediste nada para beber. Ela tem uma bexiga como uma pipa mal vedada.

Из журналистики

Мировой финансовый кризис 2008 года, последующая рецессия, стремительно расширяющиеся доходы и имущественное неравенство прокололи пузырь бойкого триумфа экономики.
A crise financeira global de 2008, a recessão resultante e o rápido alargamento do rendimento e da desigualdade da riqueza destruíram o triunfalismo superficial da economia.

Возможно, вы искали...