расслабление русский

Примеры расслабление по-португальски в примерах

Как перевести на португальский расслабление?

Субтитры из фильмов

Полное расслабление разума и тела.
Um relaxamento total da mente e do corpo.
Толкайте. Сильнее. Для более быстрых и мощных ударов необходимо расслабление.
O relaxamento é essencial. para um golpear mais rápido e forte.
Расслабление только делает нас слабыми.
Relaxar só nos tornaria fracos.
Ты чувствуешь легкую сонливость, расслабление.
Sente-se muito ensonada. Muito relaxada.
Стимуляция, увлажнение,.эрекция, обострение чувствительности,.оргазм, и нервное расслабление.
Estimulação, lubrificação, ereção sensibilidade aumentada, orgasmo e relaxamento nervoso.
Расслабление через управление мозговыми волнами.
Relaxamento através da manipulação das ondas cerebrais.
Всего лишь пара упражнений на расслабление, чтобы проснуться, ничего более.
Foram só alguns exercícios para despertar, nada mais.
Упражнений на расслабление?
Exercícios para despertar?
Тут сразу ароматические свечи, губка, масло для ванны, с мятой и зеленым чаем, обеспечивающим расслабление.
É perfeito! Tem uma vela aromática, uma toalha purificadora, óleo de banho de menta e chá verde, que promove o relaxamento.
Он вызывает расслабление у психических больных.
A qual acalma os pacientes psicóticos.
Чувствуете расслабление в гортани?
Descontrai a sua laringe, não é?
Мне просто. просто не кажется расслабление таким уж расслабляющим.
Não posso. Não acho relaxar uma coisa relaxante.
Я по утрам приседаю, а днем делаю упражнения на расслабление, поэтому мне не понадобится эпидуральная анестезия.
Faço os meus agachamentos de manhã, a minha técnica de relaxamento à tarde. Assim não vou precisar de uma epidural.
Если вы согласны, я думаю может сегодня мы начнем с простых упражнений на расслабление.
Se achar bem, acho que, hoje, podiamos começar com exercícios de relaxamento.

Возможно, вы искали...