сироп русский

Перевод сироп по-португальски

Как перевести на португальский сироп?

сироп русский » португальский

xarope calda

Примеры сироп по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сироп?

Простые фразы

Это сироп.
Isto é um xarope.

Субтитры из фильмов

Сироп от кашля, чуть не забыла!
Agora, o tio Pascà dá-te outro caramelo. Aqui está.
Он был похож на сахарный сироп. Эта слизь собиралась в большие комки и формировала разные фигуры.
Desfazendo-se em bolas enormes, formava numerosas figuras.
Эти медведи липнут к тебе как кленовый сироп.
Eles vão cair-te em cima em força.
Мне явился Иисус, пока я вкушала сироп. Он открыл мне свои раны и попросил отпить из них, будто я была ласточкой.
Apareceu-me Jesus enquanto a fazia e ofereceu-me as Suas chagas para as chupar como se fosse uma andorinha.
Нафталин. сироп. аммиак.
Naftalina. melaço. amoníaco.
Кленовый сироп.
Melaço.
Мы же ещё ничего не заказали. Кленовый сироп после блинчиков - это определённо слишком поздно.
Se o trouxerem depois, é tarde demais.
Кленовый сироп. Кленовый сироп на.
Com melaço.
Кленовый сироп. Кленовый сироп на.
Com melaço.
Кленовый сироп на столе.
Melaço na mesa. - Crepes.
Лепешки, топленое масло, кленовый сироп, слегка разогретый, кусок ветчины.
Bolos na chapa, manteiga derretida, xarope de ácer morno e fiambre.
Сонни, дай-ка мне сироп. Спасибо, дорогой. - Мэм?
Sonny, pedes a alguém que me traga um pouco de melaço?
Ваши сосиски, блинчики и сироп.
A salsicha para si, as panquecas para si, e aqui tem o melaço.
Сначала нужно налить сироп.
Tens de meter a calda primeiro.

Из журналистики

Эти технологии должны быть пригодны для анализа всех форм лекарственного препарата - будь то порошок, таблетки, капсулы или сироп - и градации по нескольким уровням качества, а не просто для отсева брака.
A tecnologia de detecção deve ser capaz de analisar todas as formas de um medicamento - seja em pó, comprimido, cápsula ou xarope - e de detectar vários graus diferentes de qualidade, não apenas os de alto risco.

Возможно, вы искали...