совершенство русский

Перевод совершенство по-португальски

Как перевести на португальский совершенство?

совершенство русский » португальский

perfeição

Примеры совершенство по-португальски в примерах

Как перевести на португальский совершенство?

Простые фразы

Ты само совершенство в женском обличье.
Você é a perfeição em forma de mulher.
Пеле не самый великий футболист всех времен. Пеле - это легенда, миф, икона. Пеле - это само совершенство в лице футболиста.
Pelé não é o maior jogador de futebol de todos os tempos. Pelé é uma lenda, um mito, um ícone. Pelé é o nome da perfeição em um jogador de futebol.
Ты само совершенство.
Tu és a própria perfeição.
Вы само совершенство.
A senhora é a própria perfeição.

Субтитры из фильмов

Само совершенство.
Acho que nunca.
Мне очень надоело её совершенство.
Começava a estar terrívelment aborrecido com a sua perfeição.
Она совершенство. Она слишком совершенна, слишком красива, слишком талантлива, слишком образована.
É demasiado perfeita, talentosa, linda e sofisticada.
Лиза, это само совершенство.
Lisa, está perfeito.
Я само совершенство.
Eu sou perfeita.
Все знают, что я совершенство.
Todos sabem que sou perfeita.
Теперь, дорогая успокойтесь, я знаю, что Вы будете само совершенство.
Tenha calma. Sei que será absolutamente maravilhosa, querida.
Святое совершенство, взгляните на свои цветы.
Deus do céu, veja só as suas flores.
Поздравляю. Если мы не можем ничего добиться, то истинное совершенство - ничто.
Se não podemos ter o todo, é o nada a verdadeira perfeição.
Ты совершенство.
Gosto de ti. - Toma.
Совершенство гармонии.
Não vai lamentar-se e chorar todos os dias.
Они - совершенство. Безупречны душой и телом.
São mental e fisicamente perfeitos.
Я создал не совершенство, я создал ошибку.
Eu não criei perfeição. Criei. erro.
Когда я спросил его о его способностях в его словах я уловил гордость за свою точность и совершенство.
Por exemplo, quando lhe perguntei sobre as capacidades dele senti um certo orgulho na resposta dele sobre a exactidão e perfeição.

Возможно, вы искали...