стиснуть русский

Примеры стиснуть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский стиснуть?

Субтитры из фильмов

Если что-то правильно, то ты должен закрыть глаза, стиснуть зубы и повеситься.
Se algo está certo, você deve fechar seus olhos, cerrar os dentes e aguardar.
К сожалению, я думаю, что лучшим вариантом будет стиснуть зубы и заплатить ублюдкам.
Infelizmente, acho que a tua melhor opção é cerrar os dentes e pagar a esses bastardos.
Так же ты можешь стиснуть зубы и работать со мной над этим делом.
Vais ter que aguentar e trabalhar comigo nisto.
Придётся стиснуть зубы и поработать со мной Не знаю, смогу ли.
Mais vale fazeres o sacrifício e trabalhares comigo neste.
Тогда мне придется стиснуть зубы и снять ему комнату в пабе.
Então terei que me sacrificar e instalá-lo na pensão.
Стиснуть зубы и терпеть, пока задание не будет выполнено.
Cerre os dentes e aguente até que a missão fique completa.
Мне нужно кого-нибудь стиснуть.
Tenho de apertar alguma coisa.
И поэтому я сказал отцу, что нам стоит стиснуть зубы, потратить еще бабла и переснять фильм с другими актерами и режиссером.
Já disse ao meu pai que devíamos conformar-nos, investir mais e refazer o filme com novos atores e outro realizador.
Надо хорошенько стиснуть булки.
Tens de apertar essas nádegas bem firmes.
Надо хорошенько стиснуть булки.
Tens de apertar essas nádegas bem firmes.
Стиснуть булки так, чтобы можно было орех расколоть.
Que as deixes tão duras que possas partir uma noz com elas.

Возможно, вы искали...