стиснуть русский

Перевод стиснуть по-испански

Как перевести на испанский стиснуть?

стиснуть русский » испанский

presionar prensar oprimir comprimir apretar

Примеры стиснуть по-испански в примерах

Как перевести на испанский стиснуть?

Субтитры из фильмов

Могу тебе предложить стиснуть зубы, чтобы я сделал тебе ребёнка.
Puedo decirte que aprietes los dientes, para no hacerte aún un niño.
Включи. Стиснуть зубыи выдержать.
Prendelo, apretá los dientes y aguantá.
Если что-то правильно, то ты должен закрыть глаза, стиснуть зубы и повеситься.
Si algo está bien, tienes que cerrar tus ojos, apretar tus dientes y agarrarte.
К сожалению, я думаю, что лучшим вариантом будет стиснуть зубы и заплатить ублюдкам.
Desafortunadamente, pienso que tu mejor opción es apretar los dientes y pagarle a los bastardos.
Когда мне было 20, мой двоюродный брат Руфус, он встречался с одной девчонкой, которая хвасталась, что может стиснуть банку из под пива сво. своими сиськами.
Cuando tenía 20 años, mi primo Rufus, estaba saliendo con una chica, que decía que podía aplastar una lata de cerveza, co-- con las tetas.
Простите, настоятельно рекомендую вам стиснуть зубы.
Disculpe, lo lamento. Por favor cierre su boca y muerda con sus molares. o de otra manera su quijada se aflojará.
Единственно, кого я хочу стиснуть своими грудастиками - это знаменитых ди-джеев.
Lo único que quiero enganchado a mis domingas son Djs famosos.
Так же ты можешь стиснуть зубы и работать со мной над этим делом.
Podrías apechugar. y trabajar conmigo en esto.
Так что думаю, мы должны стиснуть зубы, а ты действуй.
Así que, creo que nosotros tendremos que apretar los dientes y tú deberías intentarlo.
Или можем просто обручиться и жить в Нью-Йорке, я буду танцевать, а ты - учиться в колледже, хотя в таком случае, зачем покупать корову, если можно получить молоко бесплатно, так что нам надо стиснуть зубы и пожениться.
O podríamos comprometernos y vivir en Nueva York mientras estoy bailando y tú vas a la universidad, pero eso me pone en la situación porque-comprar-la-vaca. cuando-puedo-obtener-leche-gratis, Entonces tenemos que resignarnos y casarnos.
Тогда мне придется стиснуть зубы и снять ему комнату в пабе.
Entonces cogeré el toro por los cuernos y le llevaré al pub.
Стиснуть зубы и терпеть, пока задание не будет выполнено.
Aprieta los dientes y aguanta hasta que completemos la misión.
Мне нужно кого-нибудь стиснуть.
Necesito estrujar algo.
Стиснуть зубы и терпеть.
Apretar mis dientes y aguantar.

Возможно, вы искали...