столбик русский

Примеры столбик по-португальски в примерах

Как перевести на португальский столбик?

Субтитры из фильмов

Итак, дети, теперь нам нужно разобраться с делением в столбик.
Bem, meninos, hoje veremos alguns exercícios de divisão.
Я вспомнила, что в годы нашей юности Лора прятала сигареты в столбик кровати.
Lembrei-me de que, há uns anos, a Laura escondia cigarros no pé da cama.
Весит 130 кг. Может перекусить столбик парковочного счетчика.
Pesa 110 Kg, e as suas mandíbulas podem abranger um paquímetro.
Борьба обещает быть не менее жаркой, чем стоящая сегодня погода. А столбик термометра опять ушел за отметку в 40 градусов.
A competição de hoje será quase tão quente como o tempo, que está outra vez em altas.
Я объехала этот столбик!
Não bati naquele.
Смотри, первый столбик, 6 плюс 6 будет. 12.
Olha, primeira coluna seis mais seis é. - 12.
Итак, столбик зеленого цвета показывает, сколько вы тратите в месяц на что-то необходимое.
A barra verde é o que gastas todos os meses naquilo de que precisas.
Столбик красного цвета показывает траты на что-то второстепенное.
A barra vermelha é o que gastas em coisas não-essenciais.
А вот этот столбик пугающе черного цвета показывает, сколько вы тратите на вещи, которые вообще никому ни за чем не нужны.
Esta barra preta assustadora é o que gastas em coisas que ninguém nunca, nunca precisa.
Я посчитала в столбик.
Fiz os cálculos.
На деление в столбик?
São contas de dividir? - Entre outras coisas.
Деления в столбик много будет? - Молодой человек!
Vai ter muitas contas de dividir?
Я только должен был повесить трусы на столбик кровати и твоя мама уже была верхом.
Só pendurava as minhas cuecas na cama e a tua mãe engravidava.
Раны на руке Мэг, были точно получены во время защиты значит она не могла случайно удариться рукой о столбик.
A cama é de teca. As feridas na mão da Meg eram claramente defensivas. Não pode ter batido sem querer com a mão nos pilares.

Возможно, вы искали...