сфокусировать русский

Перевод сфокусировать по-португальски

Как перевести на португальский сфокусировать?

сфокусировать русский » португальский

focar

Примеры сфокусировать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сфокусировать?

Субтитры из фильмов

Я пытался сфокусировать.
Tenho de enquadrar bem.
Я не могу сфокусировать зрение на карте.
Não posso. Não consigo ver o mapa com clareza.
Оппи, каким-то образом надо сфокусировать ударную волну.
Oppie, de algum jeito tenho de focar. Tenho de focar as ondas de choque.
Сфокусировать. Кто-нибудь уже решал подобные задачи.
Alguém trabalha num modo de focar uma onda de choque explosiva.
Сфокусировать рассекающие лучи на передних и задних спинномозговых корешках.
Enfoque os raios drechtal às raízes espinhais.
Постарайся сфокусировать на мне взгляд.
Vá. Foca a vista em mim.
Мы можем сфокусировать на нём транспортатор?
Conseguimos apontar-lhe um transportador?
История помогает сфокусировать мысли жителей.
A história ajuda a concentrar o pensamento dos aldeões.
Мы хотим сфокусировать взрыв по направлению червоточины, надеюсь, с достаточной энергией это заставит ее перепрыгнуть.
Para focar a força do explosivo em direcção à ligação para que ela salte.
Сфокусировать собственное магнитное поле, чтобы отменить инверсией то, что происходит внутри керамики.
Concentramos o campo magnético para anular, derrubar com a inversa. o que passa dentro da cerâmica.
Мы должны сфокусировать свое внимание на чем-то более. предварительном.
We should be focusing on something more. tentative.
Мне интересно почему вы решили сфокусировать свою благотворительную деятельность на Тайване.
Lon, estava curiosa em saber como focou os seus esforços de caridade na Formosa.
Если кто-то скажет ей что ты исследуешь глобальные изменения и космическую радиацию вместо того, чтобы сфокусировать свое внимание на свадьбе, как обещал.
Que alguem dissesse a ela que você estava na verdade. investigando distúrbios globais e radiação cósmica. em vez de estar se concentrando no casamento. como você prometeu.
Потому что теперь мы можем сфокусировать нашу энергию на том, из-за чего мы и присоединились к ЗБЗ.
Porque agora podemos concentrar-nos no que realmente nos trouxe à ZBZ.

Возможно, вы искали...