сыскать русский

Примеры сыскать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сыскать?

Субтитры из фильмов

Они - паршивый сброд, но это лучшее, что я мог сыскать.
Tem muito mau aspecto, mas foi o melhor que consegui arranjar.
Не сыскать более гражданского гражданина, чем я.
Sou até mais civil do que a maioria dos civis.
Более элегантного портного, чем Исаксен, вам не сыскать.
Faz belas roupas.
Такой задницы во всём городе не сыскать.
Claro, é a melhor cama que há nesta margem do rio.
Ну, это хорошо. Двое лучших людей каких только можно сыскать.
Bem, isso mesmo, dois dos melhores homens que poderia encontrar.
Честнее и трудолюбивее нас не сыскать, не так ли, мистер Таттл?
Não há gente mais trabalhadora e honesta que nós, não é, Sr. Tuttle?
Более преданной подруги не сыскать нигде на свете.
Foste a mais carinhosa parceira que um homem alguma vez poderia ter.
Боюсь, такого идеала вам не сыскать.
Temo que não ireis encontrar esse ideal.
Бесценная миссис Дилбер. Не сыскать создания прелестней вас на всей земле.
Minha querida Sra. Dilber, é a criatura mais bela que alguma vez vi.
А репортера лучше тебя, чтобы поведать миру эту историю, не сыскать.
E não existe melhor jornalista que tu para contar a minha história.
Желающих не сыскать днём с огнём.
Tenho tido dificuldades em encontrar voluntários.
Больших подонков, чем он, не сыскать на всем белом свете.
Nunca nenhum sacana como ele existiu na Terra.
Что лучше не сыскать.
Também é simpática! Sim.
Хуже багажа не сыскать.
Esse é o pior tipo de bagagem.