транспортный русский

Примеры транспортный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский транспортный?

Субтитры из фильмов

МЭРИ ПРЕСТОН ВОЗВРАЩАЕТСЯ В соответствии с полученным вчера телеграфным сообщением мисс Мэри Престон покинула Женский Моторный Транспортный Корпус и немедленно возвращается в Соединённые Штаты.
RETORNO DE MARY PRESTON De acordo com uma informação recebida ontem, a Srta. Mary Preston, desta cidade, renunciou à Unidade Feminina de Transporte, e irá voltar imediatamente para os Estados Unidos.
Майк, отнеси это майору Риджли в транспортный самолет.
Mike, leva isto ao Major Ridgley no avião MATS.
Транспортный отсек.
Teletransporte.
Транспортный отсек - мостику.
Sala de transporte a ponte.
Транспортный отсек, говорит Кирк.
Ou o calor de um corpo. Sala de teletransporte.
Транспортный отсек, поднимайте троих.
Teletransporte, vão subir três.
Транспортный департамент Лондона задержит строительные работы здесь еще на пару дней, но Нам здесь не дни понадобятся, а недели.
Os caminhos-de-ferro deram-nos alguns dias. Mas não precisamos de dias, mas sim de semanas.
На транспортный захват мог повлиять шторм, и мы материализовались где-то в другом месте. Да. Здесь.
A localização do transporte pode ter sido afectada pela tempestade iónica e nós, simplesmente, materializámo-nos noutro lugar qualquer.
Машинный, реактивируйте главный транспортный узел.
Engenharia, reactive os circuitos principais.
Внимание. Следующим сотрудникам прибыть в Транспортный отсек.
O seguinte pessoal deve apresentar-se no teletransportador.
Отправьте Маккоя в транспортный отсек.
Peça ao Dr. McCoy para ir para a sala de transporte.
Д-р Маккой, пройдите в транспортный отсек.
Scotty, também. Dr. McCoy para a sala de transporte.
Скотти, транспортный отсек.
Scotty, a sala de transporte.
Транспортный зал.
Sala de teletransporte.

Из журналистики

Кроме того, дорожно-транспортный травматизм и связанные с алкоголем смертность и инвалидность отбирают у мужчин в три раза больше потенциальных лет здоровой жизни, чем у женщин.
De igual modo, os ferimentos causados por acidentes rodoviários e as mortes e incapacidades devidas ao álcool custam, aos homens, o triplo de anos potenciais de vida saudável do que custam às mulheres.

Возможно, вы искали...