транспортный русский

Перевод транспортный по-английски

Как перевести на английский транспортный?

транспортный русский » английский

transport traffic vehicular transporting transport-mode ESP shipping carrier

Примеры транспортный по-английски в примерах

Как перевести на английский транспортный?

Простые фразы

Это важнейший транспортный узел.
It's an important transportation hub.

Субтитры из фильмов

Транспортный купон.
It's a travel coupon.
Майк, отнеси это майору Риджли в транспортный самолет.
Mike, get this down to Major Ridgley in the MATS plane.
Транспортный корабль, которому ничего не нужно?
A transport ship that doesn't need anything?
Транспортный отсек.
Transporter Room.
Транспортный отсек - мостику.
Transporter Room to bridge.
Транспортный отсек, говорит Кирк.
Transporter Room, Kirk speaking.
Транспортный отсек, поднимайте троих.
Kirk to Transporter Room, three to beam up.
Транспортный департамент Лондона задержит строительные работы здесь еще на пару дней, но Нам здесь не дни понадобятся, а недели.
The London Transport people have halted their extension work for the next few days. But it isn't days we need here, it's weeks.
На транспортный захват мог повлиять шторм, и мы материализовались где-то в другом месте.
The transporter lock might have been affected by the ion storm, and we just materialised somewhere else.
Машинный, реактивируйте главный транспортный узел.
Engineering, reactivate main transporter circuits.
Отправьте Маккоя в транспортный отсек.
Get McCoy down to the Transporter Room. Spock, you come with me.
Скотти, ты тоже. Д-р Маккой, пройдите в транспортный отсек.
Dr. McCoy to the Transporter Room.
Скотти, транспортный отсек.
Scotty, Transporter Room.
Транспортный зал.
Transporter Room.

Из журналистики

Барро получил транспортный портфель, незначительный пост, гораздо ниже той позиции - внутренних дел или конкуренции, - которую требовал Ширак.
Barrot received the transportation portfolio, a minor post far below the type of position - competition or domestic affairs - that Chirac demanded.
Эти коридоры обеспечат более прямой транспортный маршрут для поставок нефти и сжиженного газа из Африки и Персидского залива, при этом сводя к минимуму влияние морских путей, охраняемых военно-морским флотом Соединенных Штатов.
The corridors will provide a more direct transport route for oil and liquefied gas from Africa and the Persian Gulf, while minimizing exposure to sea-lanes policed by the United States Navy.

Возможно, вы искали...