уют русский

Примеры уют по-португальски в примерах

Как перевести на португальский уют?

Субтитры из фильмов

Каждый день она трудилась, создавая уют в старом доме Грэнвилла.
Dia após dia, ela trabalhou para tornar a velha casa de Granville numa verdadeira casa.
Но я наведу там уют и все будет великолепно.
Irei redecorá-la. Ficará formidável.
Но я наведу там уют и все будет вельиколепно.
Nem sequer tenho que temer um tsunami.
Домашний уют.
Bebe um gole.
А теперь мы отвезём тебя домой, в тепло и уют, в твою кроватку.
Vamos levar-te para casa, segura e protegida para a tua cama.
Небольшой беспорядок создаёт уют.
Quanto mais desarrumada, melhor.
Мне нравится уют. У меня маленькая квартира.
É que eu gosto de me sentir num ambiente acolhedor.
Ее светлость любит тепло и уют?
Quer dizer que Sua Senhoria gosta de um bom fogo?
Полагаю, ты предпочитаешь уют комнаты для допросов.
Preferes a simplicidade de uma sala de interrogatório?
Ценю уют домашнего очага. Хочу остепениться, завести детей.
Gostaria de me casar, ter filhos.
Как ты создаешь домашний уют в номере отеля.
A forma como transformas um hotel numa casa.
Это создаст в комнате уют. Дубовая облицовка.
Esta tem uma cobertura de carvalho.
Они старались создать дома уют на рождество.
Mas no Natal, tentavam fazer com que a época fosse especial.
Такой уют и тепло!
Dá um sentimento de calor.