Madrid португальский

Мадрид

Значение Madrid значение

Что в португальском языке означает Madrid?

Madrid

capital da Espanha uma das 17 comunidades autônomas da Espanha, cuja capital é a cidade de Madrid

Перевод Madrid перевод

Как перевести с португальского Madrid?

Madrid португальский » русский

Мадрид Мадри́д

Примеры Madrid примеры

Как в португальском употребляется Madrid?

Простые фразы

A que horas chegaste a Madrid?
Во сколько ты приехал в Мадрид?

Субтитры из фильмов

O Real Madrid está genial hoje.
Что творит сегодня Мадрид.
Nápoles, Madrid, Varsóvia.
Неаполь Мадрид, Варшаву.
As ruas de Madrid, de manhã, havia um odor absolutamente repugnante a. peço desculpa pela linguagem. a comida.
Мадрид был весь пропитан зловонием от, извините за выражение, пищевых отходов.
Vai para Madrid. - O Jean Claude vai para Madrid.
А, Жан-Клод уезжает в Мадрид?
Vai para Madrid. - O Jean Claude vai para Madrid.
А, Жан-Клод уезжает в Мадрид?
Convida-o a vir cá passar o fim-de-semana e depois, com calma, podem ir apanhar o vosso comboio para Madrid.
Пригласи его сюда, проведёте вместе уикенд, отдохнёте как следует. А в понедельник отправитесь в Мадрид.
Sim, para Madrid.
Да, в Мадрид.
Poucos anos depois, venderam-na e vieram para Madrid.
Позже они продали его и переехали в Мадрид.
Aproveitar o ar fresco. Não há nada igual em Madrid. Vão!
Наслаждайтесь свежим воздухом, которого нет в Мадриде.
Vai procurar o teu pai e diz-lhe que temos de estar em Madrid às nove horas.
Пойди, поищи папу и скажи ему, что нам нужно быть в Мадриде в девять.
Fui ao casamento Bourbon-Parma, em Madrid.
Подобного я бы хотел и для нас.
Estava há pouco tempo em Madrid e matei um homem à facada, ela mentiu no julgamento e salvou-me.
Когда-то в Мадриде я зарезала человека. Она солгала в суде и спасла меня.
Trabalhei na biblioteca do Museu do Prado em Madrid, mas não aprendi nada de novo.
А еще в Мадриде, в Прадо - там у них библиотека Но и это тоже мне не помогло.
Londres, París, Madrid.
Лондон, Париж, Мадрид.

Из журналистики

MADRID - Em todo o mundo árabe, desenrola-se actualmente uma luta entre duas grandes forças históricas, religião e laicismo.
МАДРИД - Во всем арабском мире разворачивается борьба между двумя основными историческими силами, религией и секуляризмом.
MADRID - Durante décadas, os críticos da União Europeia têm falado sobre um défice democrático.
МАДРИД. В течение десятилетий критики Европейского союза говорили о дефиците демократии.
MADRID - Quem é que nunca viu aquela espécie de miragem, que parece água na estrada, num dia quente de Verão?
МАДРИД. Кто никогда не видел кажущейся воды на шоссе в жаркий летний день?
MADRID -Dois dias após o falecimento do líder da Coreia do Norte, Kim Jong-il, num comboio no seu país, as autoridades da Coreia do Sul ainda não tinham conhecimento do facto.
МАДРИД. Через два дня после того, как Ким Чен Ир, руководитель Северной Кореи, умер в поезде во время поездки по своей стране, власти Южной Кореи еще ничего не знали об этом.
MADRID - A relação entre paz e justiça é, desde há muito, tema para debates acesos.
МАДРИД - Взаимосвязь между миром и правосудием уже давно является предметом поляризующихся дебатов.
MADRID - À medida que os Egípcios esperavam tensamente pelos resultados das eleições presidenciais do seu país, uma linha de pessimismo percorria o discurso dos jovens e dos liberais seculares que derrubaram Hosni Mubarak em Janeiro de 2011.
МАДРИД. Пока египтяне с напряжением ожидали результатов президентских выборов в своей стране в выступлениях молодежи и светских либералов, которые в январе 2011 года свергли Хосни Мубарака, прокатилась волна пессимизма.
MADRID - A 6 de Novembro, entre Barack Obama ou Mitt Romney, um deles emergirá vitorioso depois de uma esgotante campanha eleitoral, iniciando um rumo para os próximos quatro anos.
МАДРИД - 6 ноября либо Барак Обама, либо Митт Ромни выйдет победителем из изнурительной предвыборной гонки и встанет у руля на ближайшие 4 года.
MADRID - As revoluções que varreram o mundo árabe durante os últimos dois anos deixaram a descoberto a extraordinária fragilidade dos principais Estados árabes.
МАДРИД - Революции, которые пронеслись по арабскому миру в течение двух последних лет, выявили чрезвычайную хрупкость основных арабских государств.
MADRID - Cada vez se ouve mais por todo o mundo que o poder dos EUA está em declínio.
МАДРИД - Сегодня все чаще можно услышать такую мантру: Америка слабеет.
MADRID - A educação superior na Europa de hoje encontra-se num estado de profunda incerteza.
МАДРИД - Высшее образование в Европе на сегодняшний день оказалось в состоянии глубокой неопределенности.

Возможно, вы искали...