acentuar португальский

акцентировать, ста́вить ударе́ние, поста́вить ударе́ние

Значение acentuar значение

Что в португальском языке означает acentuar?

acentuar

usar acentos em pronunciar com clareza ou com intensidade. salientar

Перевод acentuar перевод

Как перевести с португальского acentuar?

Примеры acentuar примеры

Как в португальском употребляется acentuar?

Субтитры из фильмов

Para acentuar o contraste entre o que a vida é, e o que poderia ser.
Показать разницу между тем, какая жизнь сейчас, и той, какой она может быть.
Quero acentuar que não queremos que nada disto prejudique as calorosas relações e laços económicos de sucesso que unem os nossos países.
Хочу отметить, мы не допустим, чтобы это повлияло на наше сотрудничество. Итак.
E de repente começou a ficar duro nos meus cotovelos, com gelo, e ficou mais inclinado, começando a acentuar e de repente ficou a pique, e fiquei completamente alarmado.
И вдруг я почувствовал локтями твердую льдистую поверхность, и чем дальше вниз, тем она становилась круче. Я испугался.
Um pouco à volta dos olhos, acentuar a linha do queixo.
Подтянуть кожу вокруг глаз, приподнять подбородок.
Mas quando a tua ex anda com alguém novo, a tua mente tende a acentuar os seus defeitos.
Но когда ваши бывшие встречаются с кем-то, ваш разум имеет привычку преувеличивать его недостатки.
A precariedade vai sempre acentuar a precariedade.
Неустойчивость порождает больше неустойчивости.
É isto que um vestido de noiva deve fazer, acentuar o nosso melhor.
В этом предназначение свадебных платьев - подчеркивать достоинства.
Sim, é uma muito, muito má ideia, para acentuar bem o Mal.
Да! Не к добру, а к ужасному злу, но оно принесет мне столько добра!
Pensava que tudo o que precisávamos era. Acentuar uma resposta emotiva em ti, mas estava errado.
Я думал,нам нужен был лишь повышенный эмоциональный отклик от тебя, но я ошибся.
Diz-lhe que precisa de blush para acentuar as maravilhosas bochechas.
Джим, скажи, что ей необходимо немного румян, чтобы подчеркнуть эти великолепные скулы. Она отказывается слушать.
Não tenhas medo de acentuar a cena do marido bronco.
Не бойся выставить себя придурком-мужем, Ник.
Precisamos deixar uma fresta para acentuar as cores.
Нам нужно создать щель. чтобы усилить цвета.
Quando chegarmos lá, temos de acentuar o positivo.
Когда мы пойдем туда, нам надо сосредоточиться на позитивном.
Aumentei um pouco mais a cor azul, para acentuar a lividez.
Я поработал немного с ультрафиолетом, чтобы обнаружить цианоз. Привет.

Возможно, вы искали...