клеймить русский

Перевод клеймить по-португальски

Как перевести на португальский клеймить?

клеймить русский » португальский

sublinhar marcar à fogo enfatizar acentuar

Примеры клеймить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский клеймить?

Субтитры из фильмов

Мне поручили клеймить его и отвести в общее стадо.
Fui instruído para o marcar e levá-lo para junto dos outros.
Что плохого в том, чтобы быть яростным пророком и клеймить лицемеров?
O que é que está errado em ser um profeta revoltado, denunciando a hipocrisia do nosso tempo?
Ты хочешь быть яростным пророком и клеймить лицемеров?
Queres ser um profeta revoltado, a denunciar a hipocrisia do nosso tempo?
Да, я хочу быть яростным пророком и клеймить лицемеров.
Sim, gostaria de ser um profeta revoltado a denunciar a hipocrisia do nosso tempo.
Я хочу. чтобы перестали клеймить голодных.
Desejo que não se ferrem os famintos.
То, что мы даем этим вонючим придуркам заезживать нас как лошадей не значит, что мы должны давать им клеймить нас как лошадей.
Esses idiotas fedorentos montam-nos como cavalos, mas não vamos deixar que nos marquem como cavalos!
Может их клеймить, чтобы знать. куда мигрирует стадо?
Talvez devêssemos começar a etiquetar os teus homens solteiros e assim podias saber onde andam.
Ты вроде как завязал клеймить меня позором.
Pensei que já tinhas desistido de me catalogar.
По какому праву им разрешено клеймить посетителей прямо на входе?
Por qual autoridade eles são permitidos de mutilar clientes quando eles entram?
Клеймить Касла беглецом, когда его, возможно, захватил серийный убийца?
Marcarem o Castle como fugitivo enquanto ele é prisioneiro de um serial killer?
Может мы не должны клеймить парня, называя его жертвой.
Talvez não devêssemos condenar o tipo ao chamar-lhe de vitima.
Чувак, меня нельзя клеймить.
Não posso ficar marcado, meu.
Мы должны очистить монастырь, клеймить инфекцию.
Devemos limpar este convento, cauterizar a infecção.
Я человек, не желающий повелевать, контролировать, внушать, проповедовать, испытывать, клеймить, оценивать, судить, осуждать, вешать или расстреливать.
Um homem que não quer ser governado, supervisionado, alvo de ensinamentos, sermões, impostos, carimbos, medidas, julgamentos, condenações, enforcado ou alvejado.

Возможно, вы искали...