alvo | alto | Almo | alho

algo португальский

кое-что, что-то, нечто

Значение algo значение

Что в португальском языке означает algo?

algo

um pouco, de certo modo  Isto me parece algo estranho.

Перевод algo перевод

Как перевести с португальского algo?

Примеры algo примеры

Как в португальском употребляется algo?

Простые фразы

Eu senti algo tocando nos meus pés.
Я почувствовал, как что-то касается моих ног.
Eles sabem de algo, que eu não sei.
Они знают что-то, чего я не знаю.
Ele descobriu algo nesta casa.
Он что-то обнаружил в этом доме.
Eu vou ao mercado, você precisa de algo?
Я иду на рынок. Тебе что-то нужно?
Nunca te vi cozinhando. Sabes cozinhar algo?
Ни разу не видел, чтобы ты готовила. Ты умеешь что-нибудь готовить?
Informe-me se descobrir algo.
Сообщите мне, если что-то обнаружите.
Proponho que não se escreva banalidade, mas algo realmente útil e interessante.
Я предлагаю написать не банальщину, а что-то реально полезное и интересное.
Proponho-vos não escreverdes banalidades, mas algo verdadeiramente útil e interessante.
Я предлагаю написать не банальщину, а что-то реально полезное и интересное.
Vou propor-lhes escreverem não coisas banais, mas tão só algo que seja interessante e de real utilidade.
Я предлагаю написать не банальщину, а что-то реально полезное и интересное.
Marta nunca faria algo assim.
Марта никогда бы такого не сделала.
Você encontrou algo?
Ты что-нибудь нашёл?
Vocês encontraram algo?
Вы что-нибудь нашли?
Há uma grande diferença entre aprender uma língua para entender ou dizer algo em caso de necessidade, e a tentativa de adquirir uma outra língua para falá-la livremente, quase como uma primeira língua, uma língua materna.
Существует большая разница между изучением языка, чтобы понять или сказать что-нибудь в случае необходимости, и усилиями, направленными на приобретение второго языка, чтобы говорить свободно, почти как на первом, на родном языке.
Sempre algo novo, mas raramente algo bom.
Всегда что-то новое, но редко что-то хорошее.

Субтитры из фильмов

O céu. Sabes, à algo com a Carolina.
Знаете,есть что то в Каролине.
Espera. Eu pensei que poderiamos ter algo.
Я просто думал, что у нас все же может быть что-то.
Terá sido preciso muita força ou algo bastante forte para o tirar dali, e não havia rastos.
Понадобилось много усилий или что-то достаточно крупное чтобы убрать это оттуда не оставив следов.
Estou a tentar apanhar alguma comida, mas parece que algo o fez antes de mim.
Я просто пытался поймать себе еду, но похоже что то пришло за ней до меня.
Algo mais permanente seria melhor, estás a ver, até uma pedra seria melhor.
Что-то более долговечное было бы неплохо понимаешь, даже камень простой был бы лучше.
Eles provávelmente estão a fazer sexo ou algo do género.
Скорее всего они занимаются сексом или чем там еще.
Estás sempre a pensar que algo está ali, e, como, esta coisa no céu agora.
Все время думаешь что то там есть, и вся эта ерунда с небом..
Maus tratos é algo que. com que eu consiga lidar agora.
Рукоприкладство не то, с чем я я могу справиться сейчас.
Eu fui apenas tentar compor as coisas, e, tipo, pedir desculpa, e eu só queria que ela soube-se que eu não, estás a ver, Eu não queria estragar nada ou tornar algo embaraçoso para ela.
Я просто пыталась сделать как лучше, и, типа, извиниться, и я просто хотела, чтобы она знала, что я, ну знаете, я не хотела облажаться, или заставить чувствовать ее себя неловко.
Vai acontecer algo especial na noite do fogo de artifício?
На Ночь Гая Фокса запланировано что-то особенное?
E agora, senhoras, posso oferecer-lhes uma taça de algo, só para molhar a cabeça do bébé?
Итак, леди, могу я предложить вам пропустить по стаканчику? Чтобы обмыть ножки малыша?
Pode dar-lhe percevejos, ou algo menos, para enterrarem os dentes.
Возможно, так постельным клещам меньше во что будет вцепиться своими зубами.
Animar-te com algo quente, e que engorda.
Подбадриваешь себя горячим и жирным.
E vamos começar com o Lenny, o Wesley e o Jerome Antoine a falar àcerca de algo muito importante.
И мы начнём с Ленни, Уэсли и Джерома Антуан, которые расскажут нам о чём-то очень важном.

Из журналистики

E os EUA não conseguem chegar a um acordo com o Paquistão sem o consentimento da Índia, algo que os EUA não seriam capazes de pressionar, especialmente pelo facto de contarem com a Índia para contrabalançar o poder que cresce na Ásia.
И США не могут достичь соглашения с Пакистаном без согласия Индии, которую Америка не смогли бы принудить к этому, особенно учитывая то, что она опирается на Индию, пытаясь уравновесить растущее влияние Китая в Азии.
TELAVIVE - Ninguém acreditava realmente que a última ronda de negociações internacionais com o Irão relativas ao seu programa nuclear pudesse trazer algo de novo.
ТЕЛЬ-АВИВ - Никто не верил, что последний раунд международных переговоров с Ираном по его ядерной программе станет прорывом.
De facto, tem relutância em publicamente dizer ou fazer algo que possa crispar o ânimo da China.
Действительно, она не хочет публично делать что-либо или говорить, что может разозлить Китай.
Os jovens Israelitas e Palestinianos de hoje orgulham-se do seu empreendedorismo, com todo o risco e toda a visão que implica o começo de algo de novo.
Любопытным фактом является то, что многие молодые люди в 1950-х годах, в том числе и моя мать бельгийка, горячо поддержали виденье новой Европы.
De facto, muitos argumentam que o risco de morte e de ferimentos causados por armas de fogo é o preço que os norte-americanos devem pagar pelo direito de porte de armas, algo que consideram como uma poderosa defesa contra a tirania.
Многие утверждают, что риск смерти и ранений от огнестрельного оружия - это цена, которую американцы должны платить за право носить оружие, которое они рассматривают как мощное средство защиты против тирании.
É algo que exigirá também a garantia de uma governação adequada, estruturas de preços previsíveis e um enquadramento regulamentar credível.
Это также потребует обеспечения надлежащего управления, предсказуемой структуры ценообразования, а также надежной нормативно-правовой среды.
Quando alguém tenta fazer algo tão difícil comocombater a pobreza e a doença, esse alguém nunca irá conseguir nada designificativo se tiver medo de cometer erros.
В мире международного развития, критики считают каждуюошибку доказательством того, что помощь равносильна бросанию денег в крысинуюнору.
Depois de 50 anos de ineficiência, está na altura de tentar algo de novo.
После 50 лет неэффективности настало время попробовать что-то новое.
Temos tendência para considerar a diplomacia como algo feito em segredo, no entanto, por vezes é melhor esconder-se em plena vista.
Мы привыкли думать, что дипломатия - это то, что проводится в тайне; иногда, тем не менее, лучше прятать ее на видном месте.
Na verdade, o auto-emprego é uma opção cada vez mais atractiva para os trabalhadores que procuram algo que se assemelhe à segurança do emprego num mercado de trabalho imprevisível e repleto de desafios.
На самом деле занятие собственным бизнесом вполне привлекательно для тех, кто ищет гарантированную занятость в условиях непредсказуемого и сложного рынка труда.
À luz desta tradição, a recente mudança para os objectivos materiais parece algo surpreendente.
В свете этой традиции недавний переход к целям обеспечения материального благополучия несколько неожиданный.
Eles sabem que o status quo está falhando e que algo tem de mudar.
Они понимают, что существующее положение ухудшается и что что-то надо менять.
O envolvimento do Japão é particularmente importante não apenas em termos de dinheiro e apoio moral, mas também porque a África pode aprender algo com a experiência de desenvolvimento da Ásia Oriental.
Участие Японии очень важно не только с точки зрения денег и моральной поддержки, но и потому, что благодаря ей Африка может перенять что-то из опыта развития Восточной Азии.
O assalto de Israel conseguiu sucessos iniciais impressionantes, e o Hamas pode orgulhar-se de ter atingido Tel Aviv com os seus mísseis, algo que escapou ao Hezbollah na Guerra do Líbano de 2006.
Нападение Израиля имело впечатляющие успехи на первых порах, в то время как ХАМАС может гордиться тем, что его ракеты достигли Тель-Авива - это достижение, которое ускользнуло от Хезболлы во время Ливанской войны 2006 года.

Возможно, вы искали...