amigável португальский

дружелю́бный, ми́лый

Значение amigável значение

Что в португальском языке означает amigável?

amigável

dito ou feito com amizade próprio de amigo

Перевод amigável перевод

Как перевести с португальского amigável?

Примеры amigável примеры

Как в португальском употребляется amigável?

Простые фразы

Ken parece ser uma pessoa amigável.
Кен кажется дружелюбным человеком.
Há uma atmosfera amigável no escritório.
В офисе царит дружественная атмосфера.

Субтитры из фильмов

Creio que o candidato me perdoará por me referir a ele através. através da sua amigável alcunha, já muito conhecido, antecipando-se. numa antecipação de marca. em Westminster.
Кандидат наверняка простит меня за то, что я упомянул прозвище, под которым он был известен ранее. Это было, заметьте, в В естминстере.
Vamos manter a discussão numa situação amigável.
Давайте переведем разговор на дружеский лад.
E é muito amigável.
Он очень дружелюбен.
Dizem que não é amigável.
Они говорят, что он жестокий и плохой король.
McCord enviou-me aqui para uma conversa amigável.
МакКорд прислал меня с дружественным предложением. -И что?
Sem ofensa, apenas amigável.
Без обид, по-дружески.
Só fiz uma pergunta amigável.
Я просто по-приятельски спросил.
Claro, foi uma pergunta amigável.
Конечно, просто по-приятельски.
Você disse-me para ser amigável. Estou tentando.
Ты сказал мне быть дружелюбным.
Mas ele não quer ser amigável.
Я пытаюсь. Но он не хочет дружить.
Eu quero ser amigável, Jim.
Я хочу быть твоим другом, Джим.
File foi mesmo amigável.
Файл был само дружелюбие.
Amigável, hein?
Дружелюбие, да?
Estamos só. numa discussão amigável.
Мы просто немного поспорили.

Из журналистики

Na América e no Ocidente, muitos verão provavelmente Rohani como a face amigável da República Islâmica, enquanto Ahmadinejad era a sua verdadeira - porque mais radical - corporização.
В Америке и на Западе многие, вероятно, рассматривают Роухани в качестве дружественного лица Исламской Республики, в то время как Ахмадинежада считали ее истинным - в силу большей радикальности - воплощением.
Além de Gaza, a ascensão do islamismo político nos países da Primavera Árabe, particularmente no Egipto e na Tunísia, facilitou uma vizinhança mais amigável relativamente ao Hamas.
И за пределами Газы, рост влияния ислама в политике в странах Арабской весны, особенно в Египте и Тунисе, создал более комфортную для ХАМАСа атмосферу добрососедства.
E o Ramadão - agora em curso - é uma mobilização amigável.
К тому же Рамадан (который вскоре начнется) выгоден для мобилизации.
É improvável que Hollande seja menos amigável com a América do que foi Sarkozy, considerado por muitos como o presidente Francês mais pró-EUA.
Олланд вряд ли будет менее дружелюбен с Америкой, чем Саркози, которого многие считают самым проамериканским президентом Франции.

Возможно, вы искали...