дружеский русский

Перевод дружеский по-португальски

Как перевести на португальский дружеский?

дружеский русский » португальский

amigável sociável

Примеры дружеский по-португальски в примерах

Как перевести на португальский дружеский?

Простые фразы

Это не шантаж. Это дружеский совет.
Isso não é chantagem. É um conselho de amigo.
Это не шантаж. Это дружеский совет.
Isso não é chantagem. É um conselho de amiga.

Субтитры из фильмов

Давайте переведем разговор на дружеский лад.
Vamos manter a discussão numa situação amigável.
Это только дружеский совет.
Só é um pequeno conselho que vale a pena.
Послушай, дам тебе дружеский совет.
Deixa que te dê um pequeno conselho de amigo.
Конечно, это - дружеский звонок.
Claro que é uma chamada amigável.
Надеюсь, ты не станешь возражать, если я дам тебе дружеский совет.
Não me leves a mal se eu te der um conselho de amigo.
Вы сделали дружеский жест, сдав наше оружие.
Mostrou amizade, entregando as nossas armas.
Те, кто не был в изгнании не ведают, что значит услышать на чужбине дружеский голос и не поймут причину бури чувств, рвущихся наружу.
Aqueles que nunca sofreram o exílio. não sabem o que é ouvir uma voz amiga no cativeiro. nem compreenderiam as razões. da explosão de sentimentos que ia ocorrer.
И дружеский голос, и взгляд воскресили в памяти далёкую родину.
E uma voz amiga, um olhar. reavivaram as saudades da terra distante.
И я помню ваш дружеский жест.
E lembro-me do seu amável gesto na ocasião.
Если хочешь дружеский совет, подстригись и прими ванну, и никто к тебе не привяжется.
Vou-lhe dar um conselho de amigo:. corte o cabelo e lave-se, isso poupa-lhe sarilhos.
Позвольте дать вам дружеский совет.
Posso dar-lhes um conselho de amigo?
Это всего лишь дружеский совет.
É só um conselho de amigo.
Дружеский поцелуй в щечку!
Foi um beijo platónico.
Первоначальная неловкость развеивается легким игривым юмором которому она, конечно, не может сопротивляться и приглашение на дружеский ужин обеспечено.
Logo que o constrangimento inicial é ultrapassado por algum humor, ao qual, claro, ela não consegue resistir é proferido um convite para um jantar amigável.

Возможно, вы искали...