aprisionar португальский

взять, заключа́ть в тюрьму́

Значение aprisionar значение

Что в португальском языке означает aprisionar?

aprisionar

fazer prisioneiro; prender; apresar:  O exército aprisionou centenas de populares. (Figurado⚠) prender a valores, conceito ou ideologia:  Qualquer ideologia aprisiona a mente dos que nela militam.

Перевод aprisionar перевод

Как перевести с португальского aprisionar?

Примеры aprisionar примеры

Как в португальском употребляется aprisionar?

Субтитры из фильмов

Estão a aprisionar-me.
Вы сажаете меня в тюрьму.
Aprisionar o suspeito.
Об аресте подозреваемого.
Não nos vão aprisionar, Bart.
Нас взаперти не держат: Барт.
Não podemos aprisionar americanos.
Мы не должны брать в плен американцев.
Quando a resistência destruiu o posto avançado cardassiano em Relliketh o Gul Dukat mandou aprisionar 100 bajorianos.
Когда сопротивление уничтожило кардассианский аванпост в Релликете, гал Дукат приказал забрать сотню баджорцев.
Só para termos a certeza. vamos atravessar o rio hoje. aprisionar alguns e perguntar-lhes pessoalmente.
Для уверенности, мы сегодня ночью поплывём на тот берег схватим парочку фрицев и спросим их лично.
Cada livro nesta sala é um portal para um reino mental. Vou levar-te para lá e aprisionar-te-ei para sempre.
Каждая книга в это комнате - врата в вымышленную реальность, в которую я тебя затащу и заключу навеки!
Se a ideia de aprisionar polícias como se fossem criminosos não é uma piada, então é o quê?
Да, неплохая идея, чтобы запереть нескольких полицейских, как каких-то преступников. Ну, и что дальше?
Estranho que um Magistrado queime as provas de uma conspiração traiçoeira. E, em seguida mande aprisionar o único homem que sabia da ligação de Monsieur Clarion.a essa conspiração.
Главный прокурор сжигает улику, свидетельствующую о таком важном заговоре, а потом, бросает в темницу единственного человека, который знал, что в этом заговоре замешан мсье Кларьён.
Queres aprisionar o macaco?
Хотите поймать эту мартышку?
Que melhor forma de aprisionar uma vítima do que levá-la a nossa casa?
Кроме того, пригласить жертву домой - лучший способ заманить жертву в ловушку.
Acabaste de aprisionar uma florista para saber se ele te mandou as rosas.
Ты заперла продавщицу, чтобы узнать не он ли прислал тебе розы.
Em troca, mercado capitalista livre, na forma de trocas livres, usam a dívida para aprisionar o mundo e manipular países para servidão de um punhado de grandes empresas e poderes políticos.
В свою очередь, свободный рынок капитализма в виде свободной торговли использует долг для заточения мира и манипуляции странами подчиняя их ненасытным корпорациям и политической власти.
Descobrimos que era necessário aprisionar milhões dos nossos cidadãos.
Мы сочли необходимым лишить свободы миллионы наших граждан.

Возможно, вы искали...