atrasado португальский

по́здний, отсталый, отста́лый

Значение atrasado значение

Что в португальском языке означает atrasado?

atrasado

que acontece após a hora ou data prevista  Paguei finalmente o aluguel atrasado.  O garoto está sempre atrasado nos estudos. não completamente desenvolvido

atrasado

com atraso  Já vem de lá atrasado e ainda tem o trânsito para ajudar.

atrasado

particípio do verbo atrasar  Ele tinha atrasado o relógio, para ver se o despertador funcionava.

Перевод atrasado перевод

Как перевести с португальского atrasado?

atrasado португальский » русский

по́здний отсталый отста́лый запозда́лый

Примеры atrasado примеры

Как в португальском употребляется atrasado?

Простые фразы

Estarei lá, embora talvez chegue um pouco atrasado.
Я там буду, хотя, может быть, и опоздаю.
Quer dizer que o meu está atrasado. Pelo meu são apenas quatro e dez. Vou precisar levá-lo ao relojoeiro.
Значит, мои отстают. На них только десять минут пятого. Надо будет показать их мастеру.
Eu vou chegar atrasado.
Я опоздаю.
Sinto muito por estar atrasado! Dormi demais.
Прости за опоздание! Я проспал.
Na Alemanha, se considera que um trem está atrasado se o atraso for de seis minutos ou mais.
В Германии поезд считается опоздавшим, если он пришёл с задержкой от шести минут и более.
Você sabe que eu não gosto quando você chega atrasado.
Ты же знаешь, что я не люблю, когда ты опаздываешь.

Субтитры из фильмов

Estou tão atrasado que vou dar uma advertência a mim mesmo.
Там я видела твои ключи. Я так опаздываю. Придётся себе в дневник записать опоздание.
Vou xingá-lo por ter se atrasado.
За такое опоздание я бы ему устроила.
Sempre atrasado.
Вечно ты опаздываешь!
Quer seja para irmos à ópera. ou para me ires buscar ao cabeleireiro, atrasado.
За что бы ты ни взялся - отвести меня в оперу. или забрать из салона красоты - все делаешь не ко времени!
E quando se trata da tua reforma, outra vez atrasado cinco minutos.
Ты умудрился опоздать даже сейчас, когда решается твое будущее. Опоздал минут на пять.
Espero não me ter atrasado.
Я не опоздал?
Atrasado no primeiro dia.
Проспал в первый же день!
Está atrasado.
Ты опоздал!
O jantar está atrasado, menina.
Ужин будет сегодня позже, мисс.
É só que o jantar está atrasado.
Я только хотела сказать, что ужин будет позже.
Um casamento meio atrasado, no meu estado.
На самом деле мы давно хотели, но всё время что-нибудь мешало, откладывали.
Ainda chegas atrasado às aulas.
Святой Моисей.
Estás atrasado. - Sim, senhor.
Ты опоздал.
O poente ainda cintila em alguns raios do dia. e o atrasado viajante espora o cavalo para chegar a tempo à estalagem. e aproxima-se a razão de nossa tocaia.
На западе едва мерцает день. Теперь коня пришпоривает путник, Чтоб загодя доехать. Близок тот, Кого мы ждём.

Из журналистики

Nesta Primavera, os salários irão aumentar - um desenvolvimento atrasado que levará a um maior consumo.
Этой весной зарплаты увеличатся - давно напрашивавшееся изменение, которое приведет к росту потребления.

Возможно, вы искали...