bastião португальский

цитадель, укрепление, твердыня

Значение bastião значение

Что в португальском языке означает bastião?

bastião

parte de uma fortificação construída de modo que as muralhas formam um pentágono irregular

Перевод bastião перевод

Как перевести с португальского bastião?

Примеры bastião примеры

Как в португальском употребляется bastião?

Субтитры из фильмов

Eis o último bastião do capitalismo puro da Terra.
Итак. Здесь последний оплот капитализма на планете.
Manchukuo, o bastião japonês, no norte da China, era ainda governado pelo Imperador-fantoche Pu Yi.
Маньчжоу Го - японский оплот в Северном Китае по-прежнему находился под властью марионеточного императора Пу И.
Que bem no centro deste bastião da tecnologia eu tente combinar o melhor da medicina moderna com o que a medicina alternativa tem também de melhor.
Посреди этого оплота технологий! Но я стараюсь совмещать лучшие современные методы лечения с лучшими альтернативными методами лечения.
O Diário de Wall Street que não é propriamente o bastião do sentimento anticapitalista refuta a campanha difamatória das tabaqueiras. considerando-a a forma mais baixa de assassínio de carácter!
И даже сейчас, когда каждое слово, сказанное Вайгандом в нашем шоу,.напечатано; когда полностью обнародо- ваны его показания в суде штата Миссисипи, когда кот выскочил из мешка, ты стоишь здесь и споришь.
General, esse planeta é um bastião dos Goa'uid. Eu sei.
Генерал, эта планета под контролем Гоаулдов.
Putumayo é um bastião da Frente.
Путумао это укрепленный пункт АНО.
Achas que és o bastião da saúde mental, só porque andas com o mesmo homem há uns meses?
Ты считаешь себя совершенством, потому что несколько месяцев встречаешься с одним мужчиной?
Com o pretexto da burocracia, os piores inimigos da cultura conquistaram o bastião da libertade.
Злейшие враги культуры из бюррократических соображений попрали этот бастион свободы.
Até ao anoitecer, quero o bastião élfico destruído.
Я хочу, чтобы эльфийская твердыня была уничтожена до наступления ночи.
Precisamos conquistar o último bastião dos Alpes!
Мы должны решить последнюю проблему в Альпах!
A trégua acabou. O último bastião dos Alpes. está sob ataque.
Ожидание завершено, последняя проблема в Альпах. решается сейчас.
Os seus apoiantes afirmam que ele é o último bastião de um jornalismo idealista.
Люди всегда по-разному относились к Микаэлю Блумквисту. Его сторонники считают его последним бастионом непредвзятой журналистики.
Este bastião de homens a serem homens está a ser expropriado.
Этот мужской бастион подвергся нападению.
Annie, cuidado! - O bastião. - Ali.
Энни, осторожно.

Из журналистики

O homem que se apresenta agora como o último bastião da civilização contra o Estado islâmico é também o último homem a querer vê-lo eliminado.
Человек, который сейчас представляет себя последним бастионом цивилизации на пути Исламского государства, на самом деле является последним, кто хотел бы увидеть его конец.
Entretanto, o Senado, a câmara alta do parlamento Francês, um bastião conservador entre as duas guerras mundiais e desde então, mudou para uma maioria Socialista pela primeira vez na história no fim de 2011.
Между тем, Сенат, верхняя палата французского парламента, консервативный бастион в период между двумя мировыми войнами и до сегодняшних дней, в конце 2011 года впервые в истории качнулся к социалистическому большинству.

Возможно, вы искали...