chance португальский

шанс, возмо́жность

Значение chance значение

Что в португальском языке означает chance?

chance

possibilidade de algum acontecimento independente de intenção humana  são poucas as chances de se ganhar na loteria

Перевод chance перевод

Как перевести с португальского chance?

chance португальский » русский

шанс возмо́жность попытка

Примеры chance примеры

Как в португальском употребляется chance?

Простые фразы

Queríamos dar ao Tom mais uma chance.
Мы хотели дать Тому ещё шанс.
Temos uma única chance.
У нас есть только один шанс.
Ele tem grande chance de ganhar.
Есть большая вероятность того, что он выиграет.
Você tem que me dar outra chance.
Вы должны дать мне ещё один шанс.
Você tem que me dar outra chance.
Ты должен дать мне ещё один шанс.
Ele não tem nenhuma chance.
У него нет шансов.
Enquanto estivermos vivos, ainda temos uma chance.
Пока мы живы, у нас ещё есть шанс.
Estou lhe dando uma última chance.
Я даю Вам последний шанс.

Субтитры из фильмов

Mesmo assim, dou-vos mais uma chance.
Но я дам вам возможность исправиться.
É a sua chance de liberdade.
И оставить вас с ним?
Ontem, por acaso. Não, não há uma chance.
Вчера она случайно встретила его и хочет увидеть снова.
E Jim Gettys. Jim Gettys mal tem uma chance!
У Джима Геттиса есть нечто меньшее, чем шанс.
Eu lhe darei uma chance, mais do que ele me deu.
Я так и сказал, что даю ему шанс.
KANE ELEITO Com a maioria já contra ele. e com os municípios religiosos ainda não ouvidos. acho que não temos chance.
Против него уже большинство. А выскажется церковь? Боюсь, нет шанса.
Vim até cá para lhes dar uma chance de revistar o meu bar.
Вот почему я пришел сюда, чтобы дать им шанс порыться у меня.
Sabemos que as províncias francesas em África estão cheias de traidores, à espera de uma chance. À espera talvez de um líder.
Мы знаем, что каждая французская провинция наводнена предателями, ждущими своего шанса, возможно, своего лидера!
Se você confiar o nosso segredo Sr. Kuvetli, Você gâcherez sua única chance de voltar para a América vivo.
Если вы доверите наш секрет мистеру Куветли, вы упустите единственный шанс вернуться в Америку живым.
Mas agora tem a chance de esquecê-la.
Но теперь у вас есть шанс забыть о ней, дитя мое.
Esta é a sua chance, sou um amigo, e você vai-me deixar vê-la.
У вас есть возможность. Проводите меня к ней.
Dá-me outra chance.
Дай мне шанс.
Não foste parar a um sitio. chamado, Last Chance, pois não?
А тебе случалось побывать в местечке, называемом Ласт чэнс?
Até parece que tenho alguma chance!
Мужчины! Какая удача!

Возможно, вы искали...