completar португальский

заканчивать

Значение completar значение

Что в португальском языке означает completar?

completar

tornar ou deixar completo, acabar: preencher espaços em branco em qualquer formulário ou exercício:

Перевод completar перевод

Как перевести с португальского completar?

Примеры completar примеры

Как в португальском употребляется completar?

Простые фразы

Os verbos transitivos requerem um objeto para completar seu significado.
Для законченности смысла переходным глаголам требуется прямое дополнение.
Tom vai completar 30 anos no dia 20 de outubro.
Двадцатого октября Тому исполнится тридцать.

Субтитры из фильмов

Charles Foster Kane, até ele completar 25 anos. momento no qual. ele terá posse total.
Когда ему исполнится 25 лет, он вступит во владение состоянием.
Esperamos que este electrodinamómetro nos permita completar o exame. das vias digestivas.
Мы надеемся, что этот электродинамометр позволит нам закончить наше исследование ротовых полостей.
E preferia mantê-lo aqui, até eu completar a investigação.
Но вы бы хотели оставить его здесь до окончания расследования.
A completar a órbita, Capitão.
Заканчиваю размещение на орбите.
Enquanto as negociações de paz prosseguiam, a Alemanha teve tempo de completar as experiências com água pesada.
Пока шли переговоры, Германия успела завершить эксперименты с тяжелой водой.
Completar-me-ás e eu a ti.
Ты будешь дополнять меня, а я - тебя.
Ou talvez só precisem disto para completar o padrão da nossa morte.
Или, возможно, этого достаточно для создания способа нашей смерти.
Agora, um último passo para completar a ocasião.
Остался последний шаг, чтобы завершить сделку.
Consegui completar a viagem e desembarcar a tempo, ou ter-me-ia desintegrado no espaço com ele.
Я успел только завершить полет и сойти с корабля как раз вовремя, иначе и я бы распался в космосе вместе с ним.
Vamos completar a órbita final.
Мы завершаем на последней орбите Арианны, сэр.
Se não pudermos completar o plano, executarão a ameaça.
Капитан, если мы не выполним план, они исполнят свою угрозу.
Foram dados sete dias à May para completar o estudo dela.
Мэй дали 7 дней на завершение исследования.
Isso vai completar a farsa!
Будет круто!
E aquí veêm dobrando a curva. para completar a primera volta das 200 de esta corrida.
И вот они уходят на первый круг из двухсот.

Из журналистики

É por isso que temos que completar o tema inacabado da união económica e monetária - e que a Comissão Europeia defende desde há muito a criação de uma união bancária como um passo indispensável para esse objectivo.
Именно поэтому нам необходимо завершить незаконченное дело - создать валютно-экономический союз, и именно поэтому Европейская комиссия уже давно доказывает необходимость создания банковского союза как неотъемлемого шага на пути к достижению данной цели.
Uma vez implementadas estas propostas, completar-se-á a união bancária.
После воплощения в жизнь данных предложений банковский союз будет создан.
Esta é uma das razões porque uma criança nascida num país de rendimentos elevados tem 18 vezes menos hipóteses, que uma criança nascida num país de baixos rendimentos, de morrer antes de completar os cinco anos de idade.
Это одна из причин того, почему вероятность для ребенка, родившегося в стране с высоким уровнем доходов, умереть, не дожив до пяти лет, в 18 раз меньше, чем для ребенка, родившегося в стране с низким уровнем доходов.

Возможно, вы искали...