desigual португальский

кривобокий

Значение desigual значение

Что в португальском языке означает desigual?

desigual

não igual diferente mudável irregular acidentado desproporcionado

Перевод desigual перевод

Как перевести с португальского desigual?

Примеры desigual примеры

Как в португальском употребляется desigual?

Субтитры из фильмов

Contra nós os três? É desigual, Vossa Alteza.
Против нас троих, какое несоответсвие, Ваше Величество.
Bastante desigual. Com as vantagens todas do outro lado.
Все в одни ворота и перевес на стороне противника.
Não houve uma evolução desigual até depois dos seus antepassados se afastarem da exposição ao gás.
Бесспорно. Ревность.
Não houve uma evolução desigual até depois dos seus antepassados se afastarem da exposição ao gás.
Различия в эволюции не начались, пока ваши предки не освободились от постоянного воздействия газа, г-н советник.
Ele errava de sala em sala com passo apressado e desigual, sem um objetivo definido.
Торопливыми, неверными шагами бесцельно бродил он по дому.
Muito desigual.
Звучит очень неправдоподобно.
O duelo é desigual.
Дуэль будет неравной.
Não, não vamos, porque é uma troca desigual.
Нет, мы на это не пойдём, потому, что торг тут неуместен.
Existe algum outro trabalho escrito sobre o luta desigual de um Holograma?
То есть - был другой роман о борьбе голограммы за равенство?
Foi um confronto desigual.
Неравные силы.
É uma defesa desigual.
Это опровержение фактов.
A Morgana deve ter mostrado uma coragem extraordinária para defender o rei numa situação tão desigual.
Да, что-то около того. Моргана, наверное, продемонстрировала невероятную смелость, защищая короля от такого неравенства.
Já é suficientemente difícil tentar juntar este grupo desigual.
Не так-то просто удержать в доме эту команду.
Bem, não creio que venha a conhecer alguém até 30 de Junho, portanto, a nossa festa de casamento será um bocado desigual.
Я не шучу, боюсь до 30 июня я никого не найду. Так что на свадьбе силы будут не равны.

Из журналистики

Acontece porque a América adoptou nas últimas décadas uma agenda política que fez com que a sua economia se tornasse extremamente desigual, deixando os segmentos mais vulneráveis da sociedade cada vez mais para trás.
Это потому, что в последние десятилетия Америка выбрала для себя политическую повестку дня, что повлекло за собой дикое неравенство в ее экономике, оставляя наиболее уязвимые слои общества все дальше и дальше позади.
Na realidade, se não houver um esforço concertado, a distribuição das oportunidades educativas (e, portanto, económicas) tornar-se-á cada vez mais desigual nos próximos anos.
Предположение, что экономическое развитие и технический прогресс неизбежно расширят возможности для всех является не более чем желанием.
É fundamental estabelecer uma distinção entre a desigualdade em termos de produtividade entre as empresas e a repartição desigual dos rendimentos dentro das empresas.
Очень важно, отличить неравенство в производительности между фирмами от неравномерного распределения доходов в фирмах.
É por esta razão que o desenvolvimento tende a ser desigual.
Именно поэтому развитие имеет тенденцию быть неравным.
O avanço nos ODM tem sido desigual.
Прогресс на пути выполнения Целей развития тысячелетия не очевиден.
Além disso, o progresso tem sido desigual, com taxas de pobreza a diminuírem muito mais na Ásia Oriental e na América Latina do que na África Subsaariana.
Кроме того, достигнутый прогресс неравномерен, и в Восточной Азии и Латинской Америке уровень бедности снизился значительно больше, нежели в Африке южнее Сахары.

Возможно, вы искали...