destituir португальский

расчесть, рассчитать

Значение destituir значение

Что в португальском языке означает destituir?

destituir

privar, demitir, exonerar (alguém ou a si mesmo) de dignidade, emprego, cargo ou função  O funcionário foi destituído de seu cargo após comprovadas as irregularidades que cometeu durante o exercício desse.  Destituiu-se de seu cargo. despojar (alguém ou a si mesmo) da posse de (algo); privar(-se), desapossar(-se)

Перевод destituir перевод

Как перевести с португальского destituir?

destituir португальский » русский

расчесть рассчитать

Примеры destituir примеры

Как в португальском употребляется destituir?

Субтитры из фильмов

Depois apresentam moções para destituir e adiar e mudam a jurisdição e alterar isto e aquilo.
Потом принимают решение отложить дело и переносят слушания. Меняют то одно, то другое. Меняют присяжных, прибавляя возни.
Excelência, peço ao tribunal que me autorize a destituir o Dr. Kane.
Ваша Честь, если суд позволил бы мне утверждать доктора Кана.
Destituir-me?
Утвердите меня?
Onde tentaste destituir-me porque não tinhas sido diagnosticada?
Когда ты пыталась устроить мне импичмент, потому что тебе пока не вынесли точный диагноз?
Quero destituir imediatamente o Gõring de todos os poderes.
Я хочу, чтобы Геринг был лишён всех полномочий и отстранён от должности.
Se conseguíssemos retomar o bunker, poderíamos destituir o Soren.
То есть, если бы мы смогли вернуть бункер, мы фактически свергли бы Сорена.
Tentou destituir-me.
Он пытался свергнуть меня.
Ao destituir o Xerife Hunter.
Он же прищучил шерифа Хантера.
Eu era a Raínha antes da Anna me destituir.
Я была королевой, пока Анна не свергла меня.
Meritíssimo, está a destituir o caso dos meus clientes sem aviso ou explicação?
Ваша Честь, вы закрываете дело моих клиентов без какого-нибудь уведомления или объяснения?
Nós somos uma democracia á 50 anos porque não damos uma razão ás pessoas para nos destituir.
У нас уже более 50 лет демократия, потому что мы не даем народу повода сместить нас.
Já não és apto para liderar. portanto vou destituir-te.
Ты больше не можешь нас возглавлять, поэтому я от тебя избавлюсь.
Com a promessa de destituir o comissário Hall com tudo isto. Para que ocupasse o cargo dele.
Пообещав при помощи всего этого разоблачить комиссара Холла, чтобы вы могли занять его место.
Se o destituir agora, vai estar na palma da mão dele. Ele sairia por cima.
Спешка вам ни к чему, мистер Вестон.

Из журналистики

LONDRES - Os acontecimentos que levaram os militares do Egipto a destituir o Presidente Mohamed Morsi confrontaram o exército com uma escolha simples: a intervenção ou o caos.
ЛОНДОН - События, которые привели военных Египта к смещению президента Мохамеда Мурси, попросту поставили армию перед выбором: вмешательство или хаос.

Возможно, вы искали...