difamar португальский

порочить, хули́ть, поро́чить

Значение difamar значение

Что в португальском языке означает difamar?

difamar

publicar a desonra ou o descrédito de alguém caluniar

Перевод difamar перевод

Как перевести с португальского difamar?

Примеры difamar примеры

Как в португальском употребляется difamar?

Субтитры из фильмов

Bem, não quero difamar ninguém.
То есть, я не хочу никого поносить.
Não quero difamar o J. Edgar, mas nunca fugiu do olhar público.
Ну, я не хочу наговаривать на Дж. Эдгара, но он никогда не был человеком, ценившим общественное мнение.
Está a difamar-me e não pode questionar a minha peritagem. Esforcei-me muito por ajudar o puto.
Я и так слишком много поблажек делал этому парню.
Uma coisa é difamar o condestável Odo. Afinal, ele é um changeling.
Оскорбления в адрес констебля Одо легко объяснить - в конце концов, он меняющийся.
Não vou difamar o seu nome nem o do Patchett sem.
Я не собираюсь пачкать его репутацию без.
Os teus amigos na Deep Space Nine podem difamar-te, mas a história vai considerar que és um grande homem, um visionário que ajudou a pôr fim a uma das mais devastadoras guerras de sempre.
О, вероятно, ваши друзья с Дип Спейс 9 могут не одобрять вас, но история рассудит, кто был великим человеком, провидцем, приблизившим конец одной из разрушительнейших войн, каковые галактика когда-либо ведала.
Podias ao menos ter a decência de dizer quem me anda a difamar.
По крайней мере могла бы сказать, кто это так меня оклеветал.
Ponha os seus homens na linha, desista das petições, das ameaças de greve, e de difamar o Klein.
Тебе следует сказать своим людям, что довольно петиций и угроз. Пора прекратить эту кампанию против Клейна.
Não quero difamar o Ivan.
Я не хочу порочить Айвена.
Pare de me difamar.
Оставьте эти подтасовки!
Se posso difamar o meu próprio ambiente. fico triste com esta regressão.
Просто если у меня есть повод засомневаться в моей среде, то это очень грустно. Оттого и методы.
Tu estás a difamar as pessoas no mês santo de Ashura!
Порочите на людей в святой месяц Ашур!
Uma ex-funcionária ressentida dirá qualquer coisa para difamar o chefe que a demitiu.
Обиженная бывшая сотрудница скажет что угодно, лишь бы очернить начальника, который ее уволил.
Você está a ameaçar processar-me por difamar o seu filho?
Вы угрожаете мне судом за клевету на вашего сына?

Из журналистики

Trata-se de uma campanha cujos instigadores têm como único objectivo discriminar, desacreditar e difamar Israel, um país que, para eles, nunca deixou de usar a sua estrela amarela.
У зачинщиков этой кампании нет другой цели, кроме как добиться дискриминации, делегитимизации и очернения Израиля, который в их мыслях никогда не прекращал носить желтую звезду.

Возможно, вы искали...