difamar испанский

клеветать, порочить, клевета́ть

Значение difamar значение

Что в испанском языке означает difamar?

difamar

Intentar disminuir la reputación de algo o alguien. Publicar un libelo.

Перевод difamar перевод

Как перевести с испанского difamar?

Примеры difamar примеры

Как в испанском употребляется difamar?

Простые фразы

Dice que la quieren difamar.
Она говорит, что её хотят оклеветать.

Субтитры из фильмов

Probablemente no lo haría. Pero podría, y te demostraría lo fácil que es difamar a una persona.
Но я могу, и хочу показать тебе, насколько это легко - оклеветать человека.
Digo, no quiero difamar a nadie.
То есть, я не хочу никого поносить.
Sin embargo, yo pienso que deberías quedarte. Así sabrás que se siente al difamar a tu propia familia.
Я думаю, тебе стоит остаться. и почувствовать, что это значит плевать в лицо своей семье.
Pero eso no es excusa para difamar a alguien. No justifica hacer que un inocente quiebre.
Но это не оправдывает клевету и лишение невинного человека его бизнеса.
No quiero difamar a Ivan.
Я не хочу порочить Айвена.
Típica táctica liberal ruin, sacar algo fuera de contexto para difamar la integridad de alguien.
Обычная хромая либеральная тактика, взять что-то и опорочить. Я права амигос?
Un ex empleado disgustado podrá decir cualquier cosa para difamar al jefe que la despidió.
Обиженная бывшая сотрудница скажет что угодно, лишь бы очернить начальника, который ее уволил.
Metropolis podría tener su propio Jack el destripador, y tú te preocupas por difamar a un humanitario.
В Метрополисе завелся Джек потрошитель, а вы заняты очернением безобидного плэй-боя.
Y luego difamar a Marit Haug.
А потом оклеветать Марит Хауг.
Fuiste a un programa, a humillarme, y a difamar a mi esposa e hijos.
Ты пошла на ток-шоу, унизила и оклеветала мою жену и детей.
Si tiene tanto interés en difamar a un oficial superior va a tener que ser mucho más inteligente, mucho más.
Раз уж вы так задались целью опорочить вышестоящего офицера, то впредь вам придётся быть поумнее, причём гораздо.
No es nuestro deber difamar a un ministro para que no lo chantajeen.
В наши обязанности не входит дискредитировать министра, чтобы предотвратить его шантаж.
Que Sydney Thompson escogió difamar públicamente a su jefa con una imagen que ella sabía que sería dañina, tanto para la reputación de Lena Lunders como para su compañía.
Сидни Томпсон решила публично оклеветать начальницу своей пародией на нее. Она понимала, что это нанесет удар по репутации Лены Ландерс и ее компании.
No se atreva a difamar con sus baratas palabras el duro trabajo que hemos. realizado para encontrar una solución pacífica para todos los coreanos.
Не смейте марать своими грязными словами мирное решение, над которым мы упорно трудились на благо всего корейского народа.

Из журналистики

Una de sus prioridades es atacar al banco central y difamar a su gobernador, Leszek Balcerowicz, el padre icónico de la transformación económica de Polonia, a través de acusaciones que se parecen a las de la era estalinista.
Один из их приоритетов состоит в том, чтобы атаковать центральный банк и оклеветать его управляющего, Лешека Бальцеровича, символического отца экономических преобразований в Польше, обвинениями, которые повторяют обвинения из эры Сталина.

Возможно, вы искали...