distanciar португальский

обгонять

Значение distanciar значение

Что в португальском языке означает distanciar?

distanciar

colocar à distância

Перевод distanciar перевод

Как перевести с португальского distanciar?

distanciar португальский » русский

обгонять

Примеры distanciar примеры

Как в португальском употребляется distanciar?

Субтитры из фильмов

A sua sombra estava entre nós o tempo todo, a distanciar-nos um do outro.
Ее тень всегда стояла между нами, не подпуская нас друг к другу.
Vamos tentar distanciar-nos dele.
Мы попытаемся оторваться. Есть, сэр.
Sr. Sulu, podemos subir mais depressa? Quero distanciar-me dele.
М-р Сулу, можете набрать высоту быстрее?
Mas você tem que se distanciar.
Но вы должны отстраниться.
É preciso distanciar-se da dor.
Нужно оттолкнуться от боли.
Assim que se distanciar da estação nós podemos apanhá-lo com o raio tractor.
Как только он отлетит от станции, мы сможем захватить его траспортным лучом.
Falo do seu desejo de se distanciar do título de Emissário.
Я имел в виду ваше желание дистанцироваться от звания Эмиссара.
O capucho pode parecer-te supérfluo. Eu pronuncio as sentenças para celebrar aquilo que fazemos, e para nos distanciar de fritar o bacon ou de largar gases.
Капюшон может показаться вам излишним, мистер Бардэйл. но я объявляю формальный приговор в уважение того, что мы делаем. и отделяю это от жарки бекона или пускания газов.
Quando tivermos de nos distanciar dos depósitos, usaremos os inibidores de transporte para compensar.
Там, где нет залежей келбонита, мы используем транспортные ингибиторы.
Os miúdos vão à frente e podem distanciar-se ainda mais se acertarem nesta pergunta musical, que dá bónus.
У них есть шанс уйти еще дальше при верном ответе на музыкальный вопрос.
Temos de distanciar-nos do seu sobrinho.
Фрэнк, мы должны оградить себя от твоего племянника.
Recomendo que experimentes esta medicação, para poderes distanciar-te e não te descontrolares completamente.
Я рекомендую тебе пройти курс, чтобы восстановиться и не терять самоконтроль.
Vi muitas vezes este tipo de comportamento. e acho que estás a assistir à necessidade que o teu filho tem. de se distanciar do seu pai autoritário.
Я очень часто наблюдал подобное поведение. То, с чем ты столкнулся, - это абсолютно нормальное желание твоего сына отстраниться от властного отца.
Temos de nos distanciar.
Нам нужно проложить какую-то дистанцию между президентом и.

Возможно, вы искали...