espanhol португальский

испанский

Значение espanhol значение

Что в португальском языке означает espanhol?

espanhol

nativo da Espanha  O espanhol veio ao Brasil. língua românica falada na Espanha e em diversos países da América Latina e Caribe, assim como em partes da África Ocidental e Filipinas

espanhol

da Espanha

Перевод espanhol перевод

Как перевести с португальского espanhol?

Espanhol португальский » русский

Испанец

Примеры espanhol примеры

Как в португальском употребляется espanhol?

Простые фразы

Sim, eu falo espanhol.
Да, я говорю по-испански.
Você fala espanhol muito bem.
Ты говоришь по-испански очень хорошо.
Você fala espanhol muito bem.
Ты очень хорошо говоришь по-испански.
Não estavam falando espanhol.
Они не говорили по-испански.
Os colombianos falam Espanhol.
Колумбийцы говорят на испанском.
Você ensina espanhol?
Вы преподаёте испанский?
Não falo espanhol.
Я не говорю по-испански.
O senhor fala espanhol?
Вы говорите по-испански?
O José é brasileiro ou espanhol?
Хосе - бразилец или испанец?
Elas falam espanhol.
Они говорят по-испански.
Fala-se espanhol na maioria dos países da América do Sul.
На испанском языке говорят в большинстве стран Южной Америки.
Eu não sou apenas um cidadão espanhol; sou também um cidadão da União Europeia!
Я не только гражданин Испании, я также гражданин ЕС!
Tom fala espanhol, e Betty também fala espanhol.
Том говорит по-испански, и Бетти тоже говорит по-испански.
Tom fala espanhol, e Betty também fala espanhol.
Том говорит по-испански, и Бетти тоже говорит по-испански.

Субтитры из фильмов

Era uma daquelas casas de estilo espanhol, que há uns 10 ou 15 anos todos queriam.
Это был дом в испанском стиле, такими все бредили лет 10-15 назад.
Aquilo é espanhol, não é, Scott?
Это испанский, не так ли, Скотт? - Я не знаю.
O Dr. Scott disse-me que ela entrou em transe esta noite. falou algumas palavras que pareciam que era espanhol.
Доктор Скотт сказал мне, что она была в трансе сегодня. говорила какие-то слова, они подумали, что это был испанский язык.
Ou talvez não falem espanhol.
Хотя, наверное, они не понимают по-испански.
O nosso melhor esconderijo é o continente espanhol.
Наше лучшее убежище, это отлив, сэр.
Agora, contando com a destreza e os conhecimentos de Sexta-feira contemplei a possibilidade de construir um barco, suficientemente grande para nos levar a território espanhol.
А теперь, полагаясь на знания и навыки Пятницы, я принял решение построить плот.
Ela nem sequer fala espanhol.
Она даже не говорит по-испански.
Por cada gota de seu sangue, outro dobrão espanhol.
Каждая капля его крови - еще один дублон.
É espanhol.
Это по-испански.
É espanhol.
Испанка.
Não. Não, esta vai para o espanhol.
Нет, эта пойдёт к испанцу.
Um homem simples que se transformou em grande herói espanhol.
Испания.
Espanhol não é.
Гмм. это не испанский.
Continua a ser professor de espanhol em Saint Luís? Não.
Вы все еще преподаете испанский?

Из журналистики

Os booms imobiliários irlandês e espanhol são excelentes exemplos disso.
Яркими примерами этого являются бумы строительства недвижимости в Ирландии и Испании.

Возможно, вы искали...