estreito португальский

узкий

Значение estreito значение

Что в португальском языке означает estreito?

estreito

que tem pouca largura apertado delgado fino

estreito

canal natural que liga dois mares ou duas partes do mesmo mar desfiladeiro

Estreito

município brasileiro do estado do Maranhão

Перевод estreito перевод

Как перевести с португальского estreito?

Estreito португальский » русский

Пролив

Примеры estreito примеры

Как в португальском употребляется estreito?

Субтитры из фильмов

Apanha o caminho estreito até aquela pequena mata lá em baixo. Vê?
Ты идешь вниз по этой узкой тропе. пока не дойдешь до того маленького леска.
Conselheiro nos momentos de tentação, guiando-o no estreito caminho da rectidão.
Ты будешь предостерегать Пиноккио от искушений. Ты будешь вести Пиноккио по дорогам жизни.
Naquele estreito.
Через эти сужения.
Eramuito corajoso e tinha o quadril muito estreito.
Он был очень храбрый. И такие узкие бёдра.
É um vale muito estreito e comprido, cheio de pequenas quintas índias.
Это длинная, узкая долина, усеянная индейскими поселениями.
Parece muito estreito.
Дыра слишком маленькая. - Лезь! лезь!
Dr Michaels, o canal está ficando muito estreito.
Доктор Майклс, русло сужается.
É muito estreito, como o relógio da sala de jantar.
Он узкий такой, как часы из столовой.
Estreito, cinzento e claro.
Узкий, серый, светлый.
Recordo bem o nevoeiro celeste que envolve tudo quando a Infância está a chegar ao fim e a partir deste enorme círculo, alegre e risonho, o caminho torna-se progressivamente mais estreito. Empreender esta viagem É belo e terrível ao mesmo tempo.
Я помню и знаю этот голубой туман, которьй покрьвает все, когда вот-вот кончится детство, и из этого огромного круга, счастливого и веселого, путь делается все уже и уже, и радостно и жутко входить в эту анфиладу.
Um feixe estreito num único ponto fragmentará a massa.
Узкий концентрированный луч сможет его расколоть.
Preparar phasers para feixe estreito.
Орбита восстановлена, сэр. - Лазеры на узкий луч.
O Estreito de Belle Isle.
Идем через Белл Айл.
Nasceu ali, na cidade de Mileto, cruzando este estreito.
Он родился вот там, в городе Милет на том берегу узкого пролив.

Из журналистики

CAMBERRA - O Mar do Sul da China - considerado há muito tempo, juntamente com o Estreito de Taiwan e com a Península coreana, como uma das três áreas problemáticas da Ásia Oriental - está a fazer ondas novamente.
КАНБЕРРА. Ситуация в Южно-Китайском море - которое вместе с Тайваньским проливом и Корейским полуостровом долгое время считали одним из трех основных очагов напряженности Восточной Азии - снова причиняет беспокойство.
Por outras palavras, uma revolução na Arábia Saudita ou um bloqueio do Estreito de Hormuz poderia ainda causar danos nos EUA e nos seus aliados.
Иными словами, революция в Саудовской Аравии или блокада Ормузского пролива могут нанести ущерб США и их союзникам.

Возможно, вы искали...