excedente португальский

изли́шек, избы́ток

Значение excedente значение

Что в португальском языке означает excedente?

excedente

que excede ou sobeja

Перевод excedente перевод

Как перевести с португальского excedente?

excedente португальский » русский

изли́шек избы́ток профицит прибавочный

Примеры excedente примеры

Как в португальском употребляется excedente?

Субтитры из фильмов

Problemas com a terra excedente ao longo da fronteira mexicana. Nem todos os americanos queriam guerra, nem o congressista de Illinois, Abe Lincoln.
Преградой ему была не только суровая природа, но и угроза войны, которая исходила от мексиканской границы.
Gotham City tem um excedente de energia.
Ты знаешь, что Готэм имеет переизбыток электроэнергии.
Excedente de energia é uma coisa que não existe.
Это вряд ли. Энергии не может быть слишком много.
Primeiro, ele aumentou o fornecimento de energia Para preparar a cidade com um excedente para que durasse ao menos cinco anos, e depois sela as condutas.
Во-первых, он увеличивает подачу энергии, чтобы обеспечить город с избытком, которого хватит минимум на 5 лет, потом он закрывает туннели.
Talvez tenha um excedente lá atrás.
Ну, может, хоть купорос где остался?
É um excedente da morgue.
Да, привезли из окружного морга.
De facto, graças a recentes descobertas, temos um excedente considerável.
Фактически, благодаря недавним открытиям, у нас есть значительный излишек.
Lá na Terra, a Embaixadora Dreylock referiu-se a descobertas recentes que originaram um excedente de naquadria.
Будучи на Земле, посол Дреилок упомянула недавние открытия, позволяющие рассчитывать на излишки Наквадрии. Да.
Dás-lhe a localização, a quantidade que estás preparado para garantir, a parte do Al no roubo, e um bónus para o excedente.
Укажешь место, чёткую сумму с делюги и процент с добычи, плюс премиальные за перевыполнение плана.
O dólar é o excedente.
Значит этот доллар и есть излишек. Это излишек.
O Oscar usou a cabeça e descobriu um excedente de 4.300 dólares no orçamento. Obrigado, Oscar.
Оскар очень ловко обнаружил, что в нашем бюджете есть лишние 4.300 долларов.
Certo. Bom, temos um excedente.
В общем, у нас есть излишек.
Eu sei o que é um excedente.
Я знаю, что такое излишек.
Liguei por causa de um excedente estúpido no orçamento e o pessoal quer coisas diferentes.
Я позвонил, потому что. У нас в бюджете образовался дурацкий излишек, и народ. Все хотят совершенно разного.

Из журналистики

Mas num mundo com tão grandes necessidades de infra-estruturas, o problema não é um excedente de poupança ou uma falta de boas oportunidades de investimento.
Но в мире, с такими огромными потребностями инфраструктуры, проблема - не в избытке сбережений или недостатке хороших инвестиционных возможностей.
Por volta de 2020, segundo dados do McKinsey Global Institute, iremos enfrentar o duplo problema de um défice de mais de 40 milhões de trabalhadores altamente qualificados e um excedente de mais de 95 milhões de trabalhadores com baixas qualificações.
К 2020 году, по данным Всемирного института Мак-Кинси, мы столкнемся с двойной проблемой - нехваткой до 40 миллионов высококвалифицированных работников и избытком низкоквалифицированных, составляющим до 95 миллионов.
Em 2015, no entanto, perante a consecução do excedente primário, os credores da Grécia recusaram-se a debater a redução da dívida.
Однако в 2015 году, когда был достигнут первичный профицит бюджета, кредиторы Греции отказались обсуждать облегчение долгового бремени.
Mas a Espanha apresentava um excedente e um reduzido rácio de dívida antes da crise, e também se encontra em recessão.
Но у Испании был излишек бюджета и низкий коэффициент задолженности до кризиса, и она тоже находится в депрессии.
Quanto a transformar um grande défice primário num excedente, poucos países conseguiram algo semelhante ao que os Gregos alcançaram nos últimos cinco anos.
Очень немногим странам удавалось достичь того же, что смогли сделать греки за последние пять лет в стремлении превратить большой первичный дефицит бюджета в профицит.
Contudo, o aumento da remuneração excessiva dos CEO nos EUA, fundamentado por Piketty e outros, pode reflectir a capacidade de que dispõem para desfazer a equipa caso não beneficiem de parte do excedente.
Но рост экстремальной компенсации генеральных директоров в США, документально подтвержденный Пикетти и другими, может отражать способность генеральных директоров, разрушить команду в случае, если они не получают часть сверх прибыли.
No caso das cadeias de valor mais convencionais, o excedente destina-se geralmente aos factores de produção que têm maior poder de mercado.
Для более традиционных цепочек ценностей, профицит имеет тенденцию к источникам, которые имеют большую рыночную власть.
Na verdade, o mundo enfrenta uma falta potencial de 30-40 milhões de trabalhadores com estudos universitários, e um excedente suplementar de 95 milhões de trabalhadores menos qualificados.
В действительности, к 2020 году мы можем столкнуться с 30-40-миллионным недостатком высококвалифицированных профессионалов, получивших высшее образование, и 95-миллионным переизбытком недостаточно квалифицированных специалистов.
Com um défice orçamental modesto, custos de empréstimos em mínimo recorde e um enorme excedente de conta corrente, a Alemanha tem o poder financeiro para despoletar um estímulo significativo.
Со скромным налогово-бюджетным дефицитом, рекордно низкой стоимостью займов и огромным активным сальдо текущего платежного баланса Германия обладает финансовой огневой мощью для того, чтобы начать значительное стимулирование.
Quando a China propôs o Banco Asiático de Investimento e Infra-estruturas, para ajudar a reciclar algum do excedente de poupanças globais para onde o financiamento é profundamente necessário, os EUA procuraram torpedear o esforço.
Когда Китай предложил создать Азиатский банк инфраструктурных инвестиций, чтобы помочь перенаправить часть избыточных глобальных сбережений туда, где финансирование крайне необходимо, США попытались торпедировать этот проект.

Возможно, вы искали...